"Миранда Ли. Проект 'Обольщение' " - читать интересную книгу авторапорази его.
- Поразить его? - Ну да. Распусти волосы. Сделай макияж. Надушись какими-нибудь соблазнительными духами. Надень что-нибудь эдакое, покажи свою симпатичную фигурку. Какую-то долю секунды Молли воспрянула от похвалы Джоан, но тут же перед ее мысленным взором предстала стройная, роскошная, как у секс-бомбы, фигура Рокси... и ее уверенность в себе моментально испарилась. - Нет у меня никаких соблазнительных духов, - уныло пробормотала она. С косметикой у нее тоже было небогато, но об этом она умолчала. Джоан с досадой взглянула на нее. - Так купи, когда пойдешь на ленч. Их библиотека располагалась в торговом центре, состоявшем из нескольких магазинов, в том числе аптеки с широким выбором товаров. Молли вздохнула. Не сообщать же Джоан, что в кошельке у нее всего пять долларов. Хорошие духи стоят дорого, и она предпочтет обойтись вообще без духов, чем облиться какой-нибудь дешевой парфюмерией. Молли уже подумывала, не одолжить ли ей денег у подруги, и тут к ней вдруг вернулось чувство реальности. Даже если она накрасится почище японской гейши и обольет себя с головы до ног самыми дорогими духами в мире, это не заставит Лайэма влюбиться в нее. Думать иначе просто смешно. - Спасибо тебе за совет, Джоан, - сказала она, снова обретя здравый смысл, - но я действительно хочу оставаться самой собой. А теперь мне надо работать. Молли снова занялась регистрацией возвращенных книг, выбросив из голода после праздничного ужина. Лайэм может купить ей к кофе какое-нибудь восхитительное пирожное с кремом. Она больше не вспоминала о совете Джоан, пока не пришла после работы домой и не открыла свою сумку. Там лежало что-то, обернутое в бумагу. В свертке оказался небольшой, но явно не дешевый флакончик духов в аэрозольной упаковке. И записка. Молли узнала размашистый почерк Джоан. "С днем рождения, подружка! У меня это всегда срабатывает. Ну... иногда. Но ты ведь ничего не теряешь, верно? Попробуй!" Молли брызнула чуточку спрея на запястье и понюхала. Запах был изумительный: чувственный, мускусный аромат духов вызывал в воображении картины атласных простынь, обнаженных тел и невыразимо прекрасных, неведомых восторгов. Молли покачала головой. Благоухать такими духами в присутствии Лайэма равносильно самоистязанию. И давай смотреть правде в глаза, Молли, сказала она себе, никакие духи, какими бы чувственными они ни были, не превратят Лайэма в нетерпеливого любовника. Имея при себе такую девушку, как Рокси, он наверняка не испытывает недостатка в сексуальных утехах. Взглянув на этикетку флакона, Молли чуть не рассмеялась. Духи назывались "Обольстительница". Ну и ну! Чтобы превратить ее в таковую, они должны быть мощнейшим зельем! Очень мило со стороны Джоан, хотя это совершенно напрасная трата времени и денег. |
|
|