"Миранда Ли. Проект 'Обольщение' " - читать интересную книгу авторатвоя помощь. Или твой совет. Или твое мнение о новой машине.
Она не знала, смеяться ей или плакать. Вместо этого она разозлилась. - Вот, значит, зачем ты все это затеял сегодня, Лайэм? - резким тоном осведомилась она. - Испытательный прогон? Ты везешь меня в такую даль только для того, чтобы узнать мое мнение о новой машине? - Да ты что?! - Он явно был сбит с толку. - Нет, совсем не для этого! Абсолютно! Просто утром в библиотеке я понял, что никогда не спрашиваю у тебя о тебе. Это только усугубило мое чувство вины, можешь мне поверить. Все эти годы мы с тобой говорим исключительно обо мне. Так что сегодня я хочу услышать все о тебе, Молл. - Обо мне? - еле слышно повторила она. - Да. О тебе. Я хочу знать, как ты сейчас живешь. Я чуть не упал, когда твоя коллега сказала, что тебе исполнилось двадцать пять. Мне вдруг пришло в голову, что такая замечательная девушка, как ты, к двадцати пяти годам должна уже быть замужем. Я начал размышлять, почему ты еще не вышла замуж. Хотел спросить тебя об этом прямо там, но случай был явно неподходящий. Вот я и спрашиваю тебя сейчас, Молл. Почему у тебя нет парня? Молли совершенно растерялась. Что придумать? Что сказать ему? Она сделала вид, что занята аккуратным укладыванием золотой цепочки обратно в футляр и футляра в сумочку, а сама все это время лихорадочно старалась найти какой-нибудь правдоподобный ответ. Просто я еще не встретила своего мужчину... Жду, пока мама оправится после смерти папы... Я бы с радостью вышла замуж, но человек, которого я люблю, даже не знает о моем существовании... ошалелым взглядом. - Ради всего святого, Молл, ты ведь не из этих, правда? - Не из этих? Кого ты имеешь в виду? - Не из... лесбиянок? ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ У Молли округлились глаза. Потом она рассмеялась. Вот причина, придумать которую ни за что не пришло бы ей в голову. - Нет, я не лесбиянка. - Тогда в чем же проблема? - Проблема... - Она немного подумала и решила, что причина номер три в определенном смысле соответствует действительности. Но Лайэм - дорогой, милый, ни черта не видящий Лайэм - никогда не догадается. - Проблема в том, что... что я на самом деле влюблена в одного человека. Но он не отвечает мне взаимностью. Он вообще не видит во мне женщину. - Это почему же? - требовательно спросил Лайэм, явно задетый тем, что этот таинственный мужчина не воспылал страстью к его старинной приятельнице. Молли почувствовала себя почти вознагражденной, когда Лайэм за нее обиделся. - Наверно, я не в его вкусе. И недостаточно красива. - Что за чепуха! Ты очень красивая. |
|
|