"Миранда Ли. Притяжение сердец " - читать интересную книгу авторападчерицы.
- Амбер прекрасно меня знает, - улыбнулся он. - И она совершенно права. Мое поведение в прошлом было весьма предосудительно. Мне ужасно стыдно, но я надеюсь, что со временем она научится прощать меня. Беверли выглядела поверженной, а Амбер абсолютно растерянной. - Неужели? - едко проговорила Беверли. Не представляю, что вы могли сделать такого ужасного - разве только не замечать нашу дорогую Амбер. Она просто ненавидит, когда ее не замечают, не так ли, дорогая? Надеюсь все же, что сегодня мы уладим былые раздоры. Я знаю, что отец Амбер будет в восторге, если вы сможете стать друзьями. По крайней мере сделай это для отца, хорошо, дорогая? - Ты, как всегда, права, Беверли, - коротко проговорила Амбер. - В таком случае поухаживай за Беном, пока я помогу Эдварду собраться к ужину. Бен заметил панику в глазах Амбер, когда ее мачеха удалилась из комнаты. Но уже через несколько - мгновений она собралась и метнула на него злобный взгляд. - Что за спектакль ты тут разыгрываешь, Бен Синклер? Все твои жалкие извинения яйца выеденного не стоят. Как и вкрадчивые комплименты. Признайся, что ты задумал? И зачем согласился прийти сюда? Впрочем, я догадываюсь! Холодный расчет, не так ли? Или просто не мог отказать себе в удовольствии лишний раз сделать мне больно? - Амбер, сжалься... - неуверенно начал Бен. - Сжалься? А ты хоть раз сжалился надо мной? Или над кем-то еще? раскрасневшееся лицо и вздрагивающие плечи. - Ты права, - наконец согласился он. - Я был маленьким самовлюбленным эгоистом. И вырос в большого самовлюбленного эгоиста. Но люди меняются, Амбер. Я уже изменился. Ты была права, утверждая, что я никогда не жалел тебя. Не жалел. Меня занимали более примитивные чувства, чем жалость. Он ужаснулся, увидев в ее глазах слезы. - Боже мой, Амбер. Не плачь... - Я и не плачу! - возразила она, усиленно моргая. - А что касается твоих перемен, что-то я их вчера не заметила! Он обеими руками пригладил свои непослушные волосы. - Из-за тебя я чувствую себя дрянью. - Это я из-за тебя чувствую себя дрянью, парировала она. - Я не хотел этого, - проговорил он тоном искреннего раскаяния. - Не знаю, почему я сделал то, что сделал. Мне очень жаль. На ее лице снова читалась растерянность. Очевидно, Амбер не знала, верить ему или нет. Но она хотела верить. Отчаяние сквозило в ее глазах. - Я был злобным молодым человеком, когда впервые встретил тебя, Амбер, - попытался объяснить он. - Я презирал всех и каждого. И считал, что ты такая же, как все. А кроме того, очень красивая. Богатая. Высокомерная. Сексуальная. Неприступная... Она ничего не сказала. Просто смотрела и смотрела на него. - Сейчас я понимаю, что никогда не знал тебя настоящую. Но хотел бы |
|
|