"Адрианна Ли. Выигравший получает все " - читать интересную книгу автора Он ухмыльнулся, вспомнив, как ему понравилась женщина, с кровати
которой он только что поднялся. Митч миновал двойные двери и подошел к письменному столу Ванды Крофорд. - Доброе утро, светлый лучик солнца! Ванда - секретарша, ведущая прием посетителей, - отличалась нежным цветом кожи и заплетала волосы в тугие косички. Когда пять лет тому назад она вошла в эту дверь, ища работу, Чарли и Митч были поражены ее бойкостью и уверенностью. Ей было тогда всего девятнадцать лет, и то, что они наняли ее, было самым умным из всего, что они когда-либо сделали. Ванда оторвала взгляд от компьютера и улыбнулась Митчу, обнажив ряд ровных белоснежных зубов. - Спасибо за розы, Митч. Они очень красивы. - Не столь красивы, как ты. - Но столь же дороги, - нашлась она. - И благоухают так же, как ты. - Я убью этого сукина сына! - донеслось из ближайшего кабинета. Кабинета Чарли. Митч состроил гримасу и направился в кабинет Чарли, чтобы выяснить, в чем там дело. Он появился на пороге и настороженно посмотрел на своего зятя. - Какого сукина сына ты имеешь в виду, Чарли? Идеально правильное лицо Чарли Бейкера было покрыто багровыми пятнами, отчего его синие глаза казались кроваво-красными. Пшеничного цвета волосы были взъерошены, словно он нарочно их растрепал. Казалось, еще секунда - и Митч увидит, как из ушей Чарли повалит пар. Чарли наставил на Митча палец. - Тебя, сексуально озабоченный, безмозглый выродок! Почему ты не даешь - Эй, тут женщина! Поаккуратней выражайся. - Митч закрыл за собой дверь. Сейчас он вспомнил, почему женщины не падали штабелями перед Чарли: у него был темперамент мамаши-гризли. - Кто тебя взбаламутил? - Ты! Где ты пропадал всю ночь? - каким-то подозрительно спокойным голосом вдруг проговорил Чарли, и это сразу не понравилось Митчу. Он приподнял брови и покачал головой: - Ты же знаешь, я никогда не распространяюсь о том, с кем целуюсь. Чарли посмотрел на Митча так, словно ему пришлось проглотить какую-то гадость. - А вот твоя вчерашняя "дама" не столь щепетильна. Она прибежала домой и все выложила своему отцу. - Тебе звонил Джей Ди? - Только что. - Судя по твоему лицу, он был не в восторге. - Митч ухмыльнулся, затем пожал плечами. - Однако, черт возьми, Сьюзи уже достигла двадцати одного года. - Скажи это Джею Ди! Он считает, что ты изнасиловал его маленькую дочурку. - Изнасиловал? - Митч ощетинился. - Сьюзи не просто участвовала, она была в восторге, когда... - Избавь меня от подробностей и от своих оправданий, Митч! Они не вернут нам назад крупнейший счет. Митчу стало не по себе. - Джей Ди забрал свои деньги? |
|
|