"Мишель Лебрен. Смерть молчит" - читать интересную книгу автора

- Хорошо, мсье Малле.
На лестнице хлебнул немного. Его нервы, постоянно напряженные,
требовали добавочной дозы спиртного. Порочный круг. Пожевав ментоловую
пастилку, вошел в студию, на дверях которой лампы не светились.
- Есть тут кто?
Студия казалась пустой. Было темно. На голос Франсуа откликнулся
Фрэнки-режиссер, державшийся с ним запросто. Тот включил свет и подал Малле
руку. Видимо, отдыхал, ибо на этот раз был без своего пластикового
козырька. Спросил: - Что привело вас сюда? Работа кончена, и я как раз
проявляю. Хотите взглянуть?
Франсуа шагнул за ним в темноту. Кое-как разглядел какого-то мужчину и
женщину в белой блузке, которые развешивали мокрые отпечатки.
- Взгляните как следует, - предложил Фрэнки, - я уверен, что вышло
хорошо.
На нескольких снимках Франсуа различил улыбающуюся Джульетту в
вечернем платье. Фрэнки пояснил:
- Это для рекламы духов "Кисс".
- Давно отсюда ушла моя жена? - спросил Малле. Фрэнки наморщил лоб.
- Часа два назад. Мы ещё не закончили съёмки, но пришел шеф и они ушли
вместе. Придется заканчивать завтра утром.
- Шазель? Он ушел с моей женой?
- Ну да. Пришел, когда мы сделали всего три снимка. Понаблюдал
немного, потом вступил в какой-то спор с Джульеттой. Если я правильно
понял, речь шла о вас. В конце концов ушли вместе. Разговор был довольно
острый и касался каких-то денег. Кажется, ваша жена добивалась прибавки.
Знаете, меня такие разговоры не интересуют, так что...
Через минуту Франсуа опять был на лестнице. Все стало совершенно ясно.
- "Конечно же, так и должно было случиться! Пришел старик, начал
любезничать с Джульеттой. Ну а она и поблагодарила его за мое повышение.
Какое повышение? - удивился Шазель. - То, которое вы пообещали Франсуа.
Старик, должно быть, от души посмеялся. А потом выложил правду. Но почему
она ушла с ним?"
И тут же в голову пришло простое объяснение.
- "Я словно слышу Шазеля: мадам Малле, с хорошенькой женщиной всегда
можно договориться... Ведь вы прекрасно знаете, что нравитесь мне, и что
хватило бы сущей ерунды... Вы меня понимаете? И я готов буду забыть мой
разговор с вашим мужем, при условии, разумеется, что это останется между
нами. Подумайте как следует. Ведь вы достаточно умны, чтобы понять, что вам
выгоднее... Джульетте не пришлось долго думать: но вы мне обещаете, что муж
останется в агенстве?"
Франсуа сжал кулаки. Время для него остановилось. Перед глазами
маячили ужасные картины, казалось, он слышит вздохи и стоны... Замер на
ступеньках, не в состоянии двигаться, пока мимо него не потекли смеющейся
гурьбой сотрудники, закончившие работу. Для них с концом рабочего дня
кончились и все заботы. Франсуа стал в сторону, чтобы пропустить их, потом,
когда на лестнице вновь воцарилась тишина, вошел в зал.
Стемнело. Франсуа казалось, что он бесконечно долго тащится к своему
"аквариуму". В конце концов, закрыв за собой дверь, сел за стол с
треснувшим стеклом. Еще не взявшись за телефон, достал фляжку с коньяком, и
только потом набрал свой домашний номер.