"Мишель Лебрен. Одиннадцать часов на трупе" - читать интересную книгу автора

никаких похождений с замужними женщинами. Понял? Ты же не хочешь, чтобы я
отослал тебя в английский колледж, не так ли?
О, эта манера завершать фразу традиционным "не так ли?"! Как это
типично для людей с чистой совестью. Фредди сделал вид, что смирился.
- Ладно, отец. Я больше не буду.
- Всего доброго. И не читай всю ночь в постели. В твоем возрасте
необходимо высыпаться.
Фредди выждал несколько минут, чтобы дать волю обуревавшему его
чувству досады. Он со злости пнул ногой стол, заваленный книгами, которые
рассыпались по ковру. Затем он встал перед зеркалом, подмигнул здоровым
глазом, прицелился в свое изображение из воображаемого пистолета и
поклялся:
- Ну и покажу же ему, кто я есть на самом деле! Всем покажу!
Едва коснувшись головой подушки, он тут же заснул глубоким сном.

ГЛАВА 2

ЛЮБОВЬ (от лат аmоr) - страсть одного пола к другому Поль сгорал от
любви к Виржинии
Словарь Ларусс
Сидя в автобусе по пути на свидание, Эвелин Беррьен не без
удовольствия думала, что, если бы отец увидел её и догадался, чем она будет
заниматься, он бы упал замертво.
Дорогой папочка, он и не подозревал, что его дети стали взрослыми, а
от одного известия о том, что его дочь спешит на любовное свидание, он бы
задохнулся от негодования. Эвелин посмотрела на окаймленные бриллиантами
часики-браслет, которые подарила ей мать на семнадцатилетие, и улыбнулась.
На Елисейские поля она успеет вовремя.
Напротив сидел юноша примерно её возраста с усеянным противными
прыщами лбом и не отрываясь смотрел на её грудь, отчего в ней вспыхнула
законная гордость. Она поглубже вдохнула, почувствовав, как напрягся
лифчик. Лицо угреватого стало пунцовым. Он отвел взгляд и принялся
пристально смотреть в окно.
Чудесно светило солнце. На улицах, зеленеющих деревьями, прохожие
замедляли шаги, глазели на витрины и обменивались друг с другом томными
взглядами. Как славно чувствовать себя таким майским днем
восемнадцатилетней влюбленной!
Эвелин вышла из дома, как обычно, в два часа дня с тетрадками под
мышкой, заявив, что отправляется в лицей. Оставив тетрадки у подружки,
благосклонно относившейся к любовным забавам других, и слегка мазнув губы
помадой, она тряслась сейчас в автобусе, свободная духом, но плененная
сердцем, спеша к избраннику своей жизни.
- Гм, - прокашлялся угреватый. - Вы уронили билет, мадемуазель,
Она очаровательно улыбнулась, простив ему и прыщавое лицо, и
галстук-удавку. Задумавшись на какую-то секунду о том, а смогла бы ли она
полюбить его, она тут же ответила себе отрицательно. Впрочем, ей нравились
мужчины старше её. Так, Ги было уже девятнадцать.
- Спасибо, месье. Вы очень любезны.
- Мгм, - поперхнулся её визави и снова уставился на пейзаж за окном.
Эвелин закрыла глаза, улыбаясь предстоящим минутам. Позволит ли она на