"Морис Леблан. Зубы тигра" - читать интересную книгу автора

же такое желание защитить Ипполита Фовиля от угрожающей ему опасности?
Благородство? Или высокое чувство долга? Верность памяти друга? Несколько
секунд Демальон всматривался в лицо, дышащее решимостью, в умные глаза,
одновременно иронические и наивные, улыбающиеся и серьезные, глаза, которые
смотрели искренне и открыто, и ключа к разгадке этого интересного человека
они не давали.
В кабинет вошел секретарь.
- Бригадир Мазеру здесь, господин префект.
- Пусть войдет.
Он обернулся к дону Луису.
- Бригадир Мазеру один из наших лучших агентов. Он будет вам очень
полезен.
Вошел Мазеру. Это был небольшого роста человек, сухой и крепкий, с
длинными усами, тяжелыми веками, слезящимися глазами. Длинные, без всякой
курчавости волосы придавали ему меланхолический вид. Префект вкратце
объяснил ему, в чем дело и предложил действовать сообща с доном Луисом,
который посвятит его во все подробности. Таким образом, дону Луису была
предоставлена возможность и полная свобода действий, префект полагался на
его богатую прозорливость и инициативу. Простившись с префектом и метром
Лемертюмом, дон Луис вышел вместе с Мазеру. Дорогой он рассказал своему
спутнику все, что знал, и тот сразу уверовал в его профессиональный талант и
отдался под его руководство.
Они решили пойти прежде всего в кафе. Там узнали, что агент Веро -
постоянный посетитель кафе, писал в этот день утром длинное письмо. Официант
припомнил, что сосед Веро по столику также потребовал почтовую бумагу и два
раза посылал его за конвертами.
- Подмен писем, как вы и предполагали, - сказал Мазеру.
Официант описал соседа Веро достаточно подробно: человек высокого
роста, слегка сутулый, каштанового цвета остро подстриженная бородка, пенсне
в черепаховой оправе на шелковом шнурке и палка черного дерева с серебряным
набалдашником в виде головы лебедя.
- Этого полиции хватит, - сказал Мазеру.
Они собрались было уходить.
- Одну минуту, - остановил дон Луис своего спутника.
- В чем дело?
- За нами следили.
- Это еще что такое? Однако...
- Пустяки. Я знаю, в чем дело и предпочитаю покончить разом. Подождите
меня, обещаю вам, что вы позабавитесь.
Он вскоре вернулся с высоким худым господином с бакенбардами.
- Господин Мазеру, мой друг господин Кассерос, атташе перуанской
миссии, которому было поручено собрать данные, подтверждающие мою личность.
Итак, месье Кассерос, вы меня искали? - весело продолжал он. - Мне так
показалось, когда я вышел из префектуры. О, месье Мазеру сама скромность: вы
можете говорить при нем. Кстати, он в курсе дела.
Кассерос все еще колебался. Перенна усадил его против себя.
- Приступим прямо к делу, месье Кассерос! Я не боюсь называть вещи
своими именами. Выигрываешь время. Итак, вам нужны деньги. Вернее говоря,
добавочные деньги. Сколько?
Перуанец еще раз оглянулся на спутника дона Луиса, потом он вдруг