"Морис Леблан. Золотой треугольник" - читать интересную книгу авторакогда ему удалось вырвать Коралию из рук похитителей.
...Дождь из искр все продолжал литься на землю и, наблюдая его, Бельваль решил, что источник его находится где-то около Сены, между Трокадеро и вокзалом Пасси. - Поднимемся выше, оттуда будет виднее, - сказал он себе. На лестнице третьего этажа капитан заметил, что из-за двери комнаты Я-Бона проникает свет. Он заглянул в нее. Я-Бон спал в кресле перед разложенными на столе картами. На его плече храпела необычайно уродливая женщина. Рот ее был открыт, и в нем виднелись неровные черные зубы, а кожа лица, грубая и темная, лоснилась от жира. Это была кухарка Анжель. Патриций наблюдал их с самым удовлетворенным видом. Уж если Я-Бон нашел себе возлюбленную, то и другие изуродованные герои войны могут не терять надежды на счастье. Он дотронулся до плеча сенегальца, тот проснулся и улыбнулся или, вернее, улыбнулся прежде, чем проснулся, почувствовав приближение капитана. - Ты мне нужен, Я-Бон. Я-Бон заворчал от удовольствия и оттолкнул Анжель, которая упала на стол, но не проснулась. Бельваль и Я-Бон вышли на улицу. Отсюда дождь из искр был менее заметен, его скрывали кроны деревьев. Они прошли по бульвару, сели в трамвай и доехали до проспекта Генри Мартэн. Оттуда было рукой подать до улицы Тур, которая упирается в Пасси. По дороге Бельваль не переставал поверять свои планы Я-Бону, хотя знал, что тот особенно много не поймет. Но это у него стало привычкой... Я-Бон, его боевой товарищ и денщик, был предан Патрицию как собака. По странному одновременно. Я-Бон был убежден, что все это случилось по повелению свыше и гордился одинаковой участью со своим капитаном. Он искренне верил, что и умрет в один день с ним. Бельваль отвечал на эту рабскую привязанность дружеским отношением, но это не мешало ему частенько подтрунивать над Я-Боном, что неизменно приводило того в самый неистовый восторг. Сенегалец играл роль пассивного собеседника, советы которого не принимаются в расчет, но который отвечает за все неудачи... - Что ты обо всем этом думаешь, господин Я-Бон? - спрашивал капитан, идя с ним по улице. - Мне думается, что все это продолжение той же истории. Одни звуки, которые произносил Я-Бон, означали "да", а другие - "нет". - Да, - промычал он. - Стало быть, ты не сомневаешься, что матушке Коралии грозит новая опасность? - Да... - Хорошо... Значит, нам теперь остается узнать, откуда этот дождь искр... Вспомнив, что цеппелины восемь дней тому назад нам нанесли визит, я думаю... Ты меня слушаешь? - Да... - Думаю, что это сигнал какого-нибудь изменника, извещающий о новом набеге. - Да... - И вовсе не да... А нет... - рассердился капитан. - Как это может быть сигнал для цеппелина, когда из утреннего разговора в ресторане можно было |
|
|