"Морис Леблан "Семь приключений Арсена Люпэна - взломщика-джентельмена"" - читать интересную книгу автора

она узнала правду. Он хотел бы снять с себя вину, заговорить о
том, что могло бы его оправдать, показать, что было все-таки в
его жизни немало значительного, требовавшего мужества. Но слова
гасли еще до того, как были произнесены; Люпэн отдавал себе
отчет во всей нелепости и дерзости любого объяснения. Тогда он
с печалью проговорил:
- Как все, что было, уже далеко! Помните ли Вы еще долгие
часы на палубе "Прованса"? У Вас, как и сегодня, в руке тогда
была роза, бледная роза, подобная этой... Я у Вас ее попросил,
но Вы, казалось, не расслышали... И все-таки, после Вашего
ухода, я нашел эту розу... Забытую Вами, конечно... С тех пор я
ее берег...
Она опять не ответила, казалась бесконечно далекой. Он
продолжал:
- Хотя бы в память о тех часах не думайте более о том,
что Вам теперь известно. Пусть прошлое обретет связь с
настоящим. Чтобы я не был более тем, кого Вы видели этой ночью.
И посмотрите же на меня хотя бы на мгновение так, как глядели
тогда... Прошу Вас... Разве я уже не тот?
Она подняла взор и посмотрела, как он того просил. Потом,
без единого слова, коснулась перстня, который он носил на
указательном пальце. Виден был только ободок; но в оправе,
повернутой вовнутрь, сиял великолепный рубин.
Арсен Люпэн покраснел. Перстень принадлежал Жоржу Деванну.
Он с горечью улыбнулся.
- Вы правы. Как было - так и будет всегда. Арсен Люпэн
не может стать иным, кроме как Арсеном Люпэном. И между Вами и
ним нет места даже воспоминаниям... Простите меня... Мне
следовало понять, что даже мое присутствие рядом с Вами
оскорбительно...
И он удалился вдоль балюстрады, держа в руке шляпу. Нелли
прошла мимо. У него возникло искушение задержать ее, обратиться
к ней с мольбой... Но дерзости не хватило, и он проводил ее
глазами, как в тот далекий день, когда она уходила по сходням в
нью-йоркском порту. Она поднялась по ступенькам, которые вели к
двери. Еще мгновение ее легкий силуэт вырисовывался среди
мраморных стен вестибюля. Больше он ее не видел.
Солнце закрыла туча. Арсен Люпэн неподвижно разглядывал
следы маленьких туфелек, отпечатавшиеся на песке. И внезапно он
вздрогнул: на кадке с бамбуком, о которую опиралась Нелли,
лежала роза, бледная роза, которую он не посмел попросить.
Забытая, верно, тоже? Намеренно или по рассеянности?
Он пылко схватил цветок. Несколько лепестков оторвалось;
он собрал их, один за другим, словно реликвии.
- Пора,- сказал он себе,- мне здесь больше нечего
делать. Тем более, что, если вмешается Шерлок Холмс, события
могут принять скверный оборот.
Парк был пуст. Но рядом с домиком, расположенным возле
ворот, стояла группа жандармов. Он углубился в заросли, перелез
через стену и пошел, чтобы добраться до ближайшей станции, по