"Франк Лин. Точка кипения " - читать интересную книгу автора - Я не могу вам заплатить. Сейчас не могу, - быстро ответила она.
При этом она улыбнулась такой милой лукавой улыбочкой, которая могла бы обеспечить ей гран-при на конкурсе "Очаровательное дитя". Я не сумел сохранить строгое выражение лица, и она наверняка все про меня поняла. Идиот проклятый! Правило номер семнадцать "Руководства для частных детективов" гласит: обсуждая гонорар, оставайтесь непроницаемы. Красивая женщина говорит мне, что не может заплатить, а я вижу, как она одета: удлиненный пиджак необычного оттенка, который она назвала позднее чернильным, и белое в голубой цветочек платье - в общем, костюм от дорогого дизайнера стоимостью не меньше двух тысяч. - Очень мило, - прокомментировал я. - На самом деле все не так, как вам кажется, - поспешила она с объяснениями. Уверенности в голосе поубавилось. - Чарли должен уладить финансовую сторону дела, но с тех пор, как мы расстались, я не получила от него ни гроша, а моим кредитным картам пришел конец. Она посмотрела мне прямо в глаза своими зелеными глазищами, прохладная изумрудная глубина которых грозила поглотить частного сыщика. У меня слабость к тем, кому приходится туго. Она попала в точку. - Чего вы хотите? - спросил я, ожидая, что она будет умолять дать ей взаймы. - Вы - моя последняя надежда, поверьте. Я понимаю, что это наглость с моей стороны, но вы тогда увезли меня из Тарна, вот я и подумала... Она снова устремила на меня просящий взгляд. - Продолжайте. - Мой отец в тюрьме. - Проверяли, да? Или вам доложила о нем та полицейская морда, что сидела с вами в ресторане? Я копа за километр отличить могу. - Этот коп мой отец. - Ой! - испуганно пискнула она. - Родителей не выбирают, - миролюбиво заметил я. - Дело не в этом. Я думала, если вы частный детектив, значит, вы к полиции отношения не имеете. - Я не имею. Мой отец работал в полиции. С таким же успехом он мог работать водителем автобуса. - Думаете? Ладно, если вы даже связаны с полицией, я готова закрыть на это глаза. - Вот это наглость! - Почему? Полицейские бывают и в хороших семьях. В общем, я сюда пришла, чтоб попросить вас отвезти меня в тюрьму. Мой отец сейчас в Лидсе. Я опять себя выдал - брови удивленно поползли вверх. - Вы сидели и скучали, когда я вошла. Я видела. Вам предоставляется еще один шанс прогуляться за пределы Манчестера. - Спасибо за заботу. Между прочим, тогда я приехал в Тарн не ради шанса покатать вас на машине. Я работал. - Сейчас вы тоже работаете? - Вообще-то нет... - Что же вам мешает? Мы будем на месте через час, к четырем вы вернетесь в свое кресло. - Не хочу показаться нелюбезным, но почему бы вам не воспользоваться |
|
|