"Эрвин Лазар. Бержиан и Дидеки " - читать интересную книгу авторадрузья стали ждать, что вот-вот к ним придет хорошее настроение. Но хорошее
настроение не приходило. - Вроде бы... вроде бы эта собака порывалась что-то сказать, - проговорил Бержиан. - Не хватает еще, чтобы она и говорить умела, - проворчал Флейтик. - От нее можно всего ожидать! Но Редаз отучит ее обижать бедных детишек! - сказала Энци Клопедия. - Не говоря уже о том, что он изгонит из тебя мрак, - добавил Флейтик, обращаясь к Бержиану. - И ты снова станешь зрячим. Бержиан печально сидел в своем кресле и ничего не отвечал. - А ты-то что нос повесил? - спросила у него Клопедия. - Ты же радоваться должен: скоро снова станешь зрячим! Слышишь, Бержиан? - Мне она показалась очень симпатичной собачкой, - пробормотал Бержиан. - Но ведь ты даже не видел ее! - Все равно она показалась мне весьма симпатичной. Все замолчали, уныло понурив голову. Потому что действительно Смородинка казалась симпатичной собачкой. К тому же трое друзей видели ее и поэтому не могли не согласиться с Бержианом... Они молча сидели, когда снаружи, из ночной тьмы, послышался чей-то тоненький голосок. - Вы слышите? - обеспокоенно спросил Бержиан. - Будто кто-то плачет, - предположила Клопедия. И на самом деле: на улице, на зимней ночной улице, кто-то горько плакал. Мастер Шурупчик подскочил к окну и распахнул его. Луч света упал на заснеженный тротуар и осветил плачущую под окном девочку. Это была Дидеки. Смородинка, Смородинка, где ты? - Нечего тебе жалеть эту злую собачонку! Лучше радуйся тому, что она пропала, - сказал, как отрезал, мастер Шурупчик. - Это Смородинка-то злая собачонка?! Ты соображаешь, что говоришь? А знаешь ли ты, кто отыскивает заблудившихся или потерявшихся плачущих малышей? Кто играет с ними, забавляет их, пока они не начнут улыбаться? Смородинка! Вот кто! А если вдруг малышка уронит кусок хлеба с маслом, кто следит за тем, чтобы хлебец упал ненамазанной стороной? Смородинка! Что только теперь будет с бедными ребятишками без Смородинки? Наверняка это черно-мрачный Редаз заманил ее в западню. Он ведь на все способен! - Ты говоришь, что Смородинка любит маленьких детей? - спросил мастер Шурупчик, и у него даже затылок заломило. - А ты разве не знал этого? Разве не это привело вас к нам? Бержиан вскочил с кресла и, осторожно ступая, подошел к окну. - Заходи, Дидеки, - сказал он. - Я должна отыскать Смородинку, - ответила девочка. - Она у нас. Мы похитили ее, - смущенно проговорил Бержиан. Дидеки тотчас вбежала в комнату, и все прямиком направились к чуланчику. Отперли дверь и развязали собаку. - Вот чудаки! - громко чихнув, проговорила Смородинка, как только сняли веревку, стягивающую ей пасть. - Ты умеешь говорить? - удивилась Клопедия. - Умею, когда мне не стягивают пасть, - проворчала в ответ Смородинка. - Это вам, конечно, посоветовал Редаз - Мрак, хоть выколи глаз. |
|
|