"Эрвин Лазар. Бержиан и Дидеки " - читать интересную книгу автора

Ой, ну, конечно, ты не видишь! Бержиан, мы подошли к самому саду, а там
лето! Кругом зима, а там лето!


[Image004]


В разговор тотчас же вступили и мастер Шурупчик и маленькая Энци. Все
трое наперебой принялись рассказывать Бержиану, что они видят. В конце
концов Бержиан понял из их слов, что они стоят перед старым железнодорожным
вагоном: вагончик на колесах, а колеса - на рельсах; рельсы же - ровно такой
длины, чтобы на них мог уместиться вагон, и, разумеется, они никуда не
ведут. На крыше вагончика - печная труба, из которой клубами валит дым;
впрочем, в этом не было еще ничего особенного. Зато совсем особое зрелище
являл собой сад, окружавший вагон.
Собственно, и садом-то его нельзя было назвать: крохотный участок,
огороженный, как и говорил Редаз, забором из стеблей подсолнухов. Но сам
садик вызывал подлинное изумление: он был полон цветущих, распускающихся
цветов. И снег на них не падал, хотя над ними было то же огромное серое
небо. Кругом снег, зима, а в саду Дидеки расцветают цветы!
- Может, это потому, что она маленькая ведьма и знает колдовство,
которым даже зимой привораживает в свой сад весну? - высказал предположение
Бержиан.
Никто на это ничего не ответил, но у каждого в голове вертелась одна
мысль: если она ведьма, то почему же использует свои злые чары на такое
доброе дело: чтобы цвели цветы? И такие красивые, а не колючая ежеголовка,
дурнишник или уродливые земляные якорцы?!
- Давайте зайдем в вагончик, - предложил мастер Шурупчик и прокричал: -
Ау!
Ему не пришлось долго аукать, так как после третьего "Ау!" дверь
вагончика отворилась, и в сад вышла девочка. Она была совсем маленькой. Даже
Энци Клопедия, которая отнюдь не отличалась высоким ростом, была на голову
выше ее. У девочки были рыжевато-красные волосы, а на молочно-белом лице
мило пестрели веснушки.
- Н-да, рыжий конь и рыжий пес, рыжий тип - один с них спрос, -
прошептала Клопедия известную поговорку.
- Замолчи! - одернул ее Флейтик и, разинув рот, пожирал глазами
девочку, которая, что греха таить, очень ему понравилась.
- Добро пожаловать! - приветливо сказала хозяйка вагончика. - Меня
зовут Дидеки.
- А меня - мастер Шурупчик.
- Меня - Флейтик, - отвесил поклон восхищенный музыкант.
- А я - Энци Клопедия, - представилась наша маленькая
болтунья-щебетунья, с трудом скрывая свою настороженность.
- О, значит ты тогда - Бержиан! - радостно воскликнула Дидеки,
обратившись к поэту. - Заходите в дом.
Она распахнула калитку, тоже сплетенную из стеблей подсолнечника.
Когда друзья расселись в ее домике-вагончике, Дидеки угостила их
молоком, сладким кренделем и настоем шиповника.
Видно было, что она очень рада своим гостям. И очень удивилась, узнав,