"Вайолетт Лайонз. Жертва пари " - читать интересную книгу авторагруди Родольфо, спала как убитая и проснулась в предвкушении множества
подобных долгих ночей. Понадобился всего лишь час, чтобы все ее иллюзии пошли прахом. Глава четвертая Ее потревожил негромкий шум. Широко зевнув и протерев заспанные глаза, Фло вдруг нахмурилась, поняв, что находится в постели одна. Когда она засыпала, Родольфо, полностью удовлетворенный, лежал рядом. Фло не терпелось вновь обрести его близость. Без соседства большого, теплого тела Родольфо огромная постель казалась пустой и странно неприветливой. Надо поскорее найти его, увидеть, как при виде нее загораются угольно-черные глаза, как раскрываются его объятия. Звуки раздавались из гостиной. К крайнему удивлению Фло, она услышала два голоса. Один принадлежал Родольфо, другой тоже был смутно ей знаком. Первым сюрпризом для нее было то, что Родольфо, не в пример самой Фло, накинувшей на голое тело только тонкий шелковый халат, оказался полностью одетым. Еще больше ее удивила личность гостя. Она совершенно не предполагала увидеть здесь Леопольдо и, будучи столь легко одетой, почувствовала себя неловко. Неловкость эта усилилась при виде явно насмешливого взгляда Лео, которым тот почти ощупал ее фигуру. - Доброе утро, Фло. - При виде ее очевидного испуга улыбка его стала еще шире. - Вижу, ты сделала моего кузена очень счастливым человеком. - Я... Дольфо? Обескураженная, не знающая, что ей делать, Фло обернулась к Родольфо за увидела холодный, отстраненно-спокойный взгляд. Смутившись еще больше, она поплотней запахнула халат. - Я пришел поздравить его с этим. - Лео! - В низком голосе Родольфо прозвучала угроза, и внезапно вся эта сцена обрела для Фло смысл. - Поздравить?.. Дольфо, неужели ты ему все рассказал?! - с упреком и в то же время с облегчением воскликнула она. Родольфо обещал ей, что они сообщат его семье о случившемся вместе и что в ее отсутствие он не скажет никому ни слова. Однако если реакция Лео окажется типичной, то ей, по крайней мере, не следует бояться того, как будет воспринята эта новость другими. Ее не оставлял страх, что семья Родольфо не одобрит их поспешного брака, увидев в ней авантюристку, подцепившую на крючок богатого человека. - Рассказывать мне! - Ее слова, казалось, очень позабавили Лео. - Фло, дорогая, мне не надо было ничего рассказывать. Нужно быть слепым, чтобы не заметить очевидного. Во-первых, ключ от твоего номера до сих пор находится у портье. А во-вторых, в твоей кровати явно не спали. - Лео, довольно! - почти прорычал Родольфо, но того было не остановить. - Уверен, что вы прекрасно провели время. - Его улыбка начала действовать Фло на нервы. - Но вряд ли ты представляешь себе, как много для него сделала. Без сомнения, он еще докажет тебе свою благодарность, не так ли, Дольфо? - Я сказал: довольно! Родольфо произнес это таким тоном, что она удивилась, как Лео не |
|
|