"Вайолетт Лайонз. Сицилийские ценности " - читать интересную книгу автораженщине на стороне. Его любовница была для него желанна, тогда как она,
Роберта, вполне годилась на роль жены. Выражение лица Сайласа стало лицемерно-виноватым, чего и следовало ожидать. Шагнув вперед, он подошел к ней ближе. - Да хватит тебе, Роберта. Ты должна меня понять. Еще один шаг. На этот раз Сайлас протянул руку, почти коснувшись Роберты. Это было уже чересчур. - Нет! Теряя контроль над собой, Роберта оттолкнула руку и повернулась, желая лишь одного: очутиться подальше отсюда. Она не могла больше находиться рядом с Сайласом, ей хотелось поскорее забыть о нем и обо всем, что он для нее вроде бы значил. А также о мужчине, который некогда значил для нее гораздо больше. Метнувшись прочь от Сайласа, Роберта неожиданно наткнулась на что-то массивное и плотное, находящееся в том месте, где ничего подобного находиться не могло. - Ой! Это оказался неизвестно откуда взявшийся мужчина, который от неожиданности крепко охватил ее руками. Мужчина был высок, силен, и от него исходил легкий запах дорогого одеколона. Запах, столь знакомый, что сердце ее болезненно сжалось, испуг от столкновения уступил место примитивному, неподвластному разуму ужасу. - Франческо... - пролепетала Роберта. Над ее головой раздался не менее знакомый язвительный смешок. Можно было не сомневаться, что происходящее доставляет ему злорадное распоряжении, причем виновата в этом только она. - Франческо, - вновь начала Роберта, решив сменить тон на более уверенный, - отпусти меня сию же минуту! Смешок раздался вновь. - Ты прекрасно знаешь, что вовсе не хочешь этого, дорогая. Впервые за прошедшие шесть месяцев она услышала его голос, но воздействие осталось прежним. - Еще как хочу! Собравшись с последними силами, Роберта подняла голову... И тут же пожалела о содеянном. Потому что стоило ей увидеть мужественное красивое лицо, сверкающие темные глаза и чувственные губы своего мужа, как все остальное словно перестало существовать. - Здравствуй, дорогая, - непринужденным тоном произнес Франческо. - Рад видеть тебя снова. И прежде чем она успела что-нибудь сообразить, он уже впился в ее губы страстным поцелуем, лишившим ее всякой воли к сопротивлению. Разумом она еще противилась насилию, но тело желало оставаться в таком положении так долго, насколько это возможно. - Прошу прощения... - Эти донесшиеся откуда-то со стороны слова с трудом проникли сквозь застилающий сознание Роберты туман. - Простите, - повторил Сайлас уже настойчивее. На этот раз Франческо отреагировал. Оторвавшись от губ Роберты, он поднял голову. - В чем дело? Чем я могу вам помочь? Подобная бесцеремонность |
|
|