"Кэти Лоуренс. Мой милый ангел " - читать интересную книгу авторамулов и лошадей, пас стада верхом на лошади и плавал на собственном кече
(небольшое двухмачтовое судно). - Мы надеемся, что наша книга даст вам возможность почувствовать жизнь Запада, какой она была на самом деле,- говорит Лэрри,- потому, что путешествуя по Западу и изучая его, нам кажется, мы его понимаем. Глава 1 Сан-Франциско, 1872 год Джейк Вестон снял с письменного стола свои длинные ноги, обутые в сапоги, и встал. Порывшись в кармане бриджей и найдя монетку, он бросил ее склонившемуся в поклоне мальчику-посыльному Телеграфной Компании Уэлс. - Благодарю вас, мистер Вестон,- мальчик улыбнулся, довольный щедрыми чаевыми, и вернулся к открытой двери офиса. Гравировка на матовом стекле двери свидетельствовала о том, что Джейк является здесь хозяином. Еще недавно это было преувеличением, а теперь, после смерти Генри Таггарта, стало фактом. Всего лишь два дня назад к Джейку пришел адвокат Генри Виллард Джексон с известием, что Генри завещал своему компаньону Джейку Вестону половину своей собственности. Если точнее, то сорок девять процентов, но это почти то же самое, что половину. Мальчик вышел, и Джейк плотно закрыл за ним дверь, чтобы не слышать бренчания пианино вперемежку со слишком громкими мужскими голосами и визгливым женским смехом. Джейк занимал этот офис над игорным салоном в течение четырех лет из точно отражало истинное положение вещей. Точнее, Джейка можно было бы назвать стержнем всего бизнеса. Он улыбнулся при этой мысли. Джейк не спешил читать телеграмму, он и так знал, о чем она. Вернувшись к своему вращающемуся креслу, он снова положил ноги на письменный стол, откинулся на спинку кресла и небрежно вскрыл светлый конверт лезвием карманного ножа. "Дорогой Джейк, Я тяжело переживаю известие о смерти моего отца. Хотя мы никогда с вами не встречались, я уверена, что вы вполне способны защитить мои интересы в делах до тех пор, пока я не приеду. Пожалуйста, отложите похороны моего отца до моего приезда в Сан-Франциско. С наилучшими пожеланиями, Джесси Таггарт". Джейк провел рукой по своим волнистым черным волосам, достал сигару и откусил кончик. "Чертова дура",- подумал он. Чиркнув спичкой о подошву сапога, зажег сигару. Когда он посылал телеграмму Джессике Таггарт с известием о смерти ее отца, то совсем не предполагал, что эта женщина решится отправиться в такой дальний путь из Бостона в Сан-Франциско. Теперь, унаследовав пятьдесят один процент собственности всех компаний, принадлежавших Генри Таггарту, она стала его партнером. Он этого не отрицает, но не думает же она сама заняться бизнесом! Руперт Скрогинз, бармен, приоткрыл дверь офиса и просунул голову. - Привет, босс. Ты выглядишь так, парень, как будто тебя пригласили почетным гостем на сходку гангстеров. |
|
|