"Кит Лаумер. Ниточка памяти" - читать интересную книгу авторапредприятие. Нетерпение - вот мой самый большой враг. Все приготовления к
Переходу завершены, и все же я должен сознаться, что чувствую некоторую тревогу..." - Здесь немало странного, помимо самих записей, - заметил я. - По идее, эта вещь должна быть старой, однако качество бумаги и переплёта превосходит всё, что я видел до сих пор. Да и почерк слишком изысканный для гусиного пера... - Перо закреплено там, на корешке, - сказал Фостер. - Им и писали. Я осмотрел корешок, вытащил оттуда тонкую ручку и взглянул на Фостера. - Кстати о необычном, - сказал я. - Не каждый день можно встретить подлинно антикварную шариковую ручку раннего колониального периода... - Не спешите с выводами, пока не узнаете всего, - вставил Фостер. - И двести лет на одном стержне - неплохо, - закончил я. Я ещё раз перелистал дневник и бросил его на стол: - Кто кого дурачит, Фостер? - Дневник был подробно описан в официальном документе, копиями которого я располагаю. Упомянуты и бумага, и переплёт, и перо. Даже процитированы некоторые записи. Соответствующие органы изучили его достаточно тщательно, пытаясь выяснить мою личность. Они пришли к такому же выводу, что и вы: это - дело рук сумасшедшего. Но все в том, что тогда он выглядел точно таким же, каким вы видите его сейчас. - Ну и что? Значит, дневник был сфабрикован во время войны. И что это доказывает? Я готов согласиться, что ему шестнадцать лет... - Вы не понимаете, Лиджен, - сказал Фостер. - Я говорил вам, что пришёл в сознание в военном госпитале во Франции. Но то был госпиталь союзных ГЛАВА II Я скосил глаза на Фостера. Он не был похож на психа... - Вы выглядите чертовски бодрым для семидесятилетнего старичка, - съязвил я. - Вот всё, что я могу сказать. - Вас удивляет моя молодая внешность. А какова будет ваша реакция, если я вам скажу, что сильно постарел за последние несколько месяцев? И что год назад я без малейшего труда мог сойти за молодого человека не старше тридцати?.. - Боюсь, что мне трудно будет вам поверить, - заявил я. - И извините, мистер Фостер, ко я нисколько не верю в вашу историю с 1918 годом. Это невозможно. Это... - Я знаю, фантастично. Но давайте на минутку вернёмся к дневнику. Посмотрите внимательно на бумагу. Её исследовали эксперты, и она их озадачила. Попытки провести химический анализ закончились неудачей - они не смогли взять опытный образец. Бумага не поддаётся растворителям... - Не могли взять образец? - перебил я. - Нужно было просто оторвать уголок листа. - Попытайтесь, - предложил Фостер. Я взял дневник и потянул за край одного из чистых листов, потом крепче сжал бумагу пальцами и дёрнул. Она не поддавалась. Я взялся поудобнее и дёрнул ещё раз. Бумага была подобна тонкой, прочной коже, разве что она совершенно не растягивалась. |
|
|