"Кит Ломер. Король города" - читать интересную книгу автора - Ты вовремя пришел. Нам не хватает дельных ребят.
Я помог Левше встать и уселся в кресло. За полчаса Хог ознакомил меня со сложившейся в городе ситуацией. Ее нельзя было назвать благополучной. После лекции я поднялся по лестнице в "штурманскую" и стал ждать вызова. Часам к десяти в дверях появился Левша. Мотнув головой, он буркнул: - Эй, ты, новенький! Подпоясав пальто, я спустился вслед за ним по темной лестнице и вышел на мокрое, захламленное шоссе. Там стояли Хог и невысокий, хорошо одетый мужчина лет пятидесяти с коротким, невыразительным лицом. - Мистер Стенн, это Смит. Он - ваш сопровождающий. Надо во всем его слушаться. Он отвезет вас в город, поможет уладить дела и вернуться. Взглянув на меня, клиент пробормотал: - Надеюсь... за такие-то деньги. - Смит, ты поедешь с мистером Стенном на "шестнадцатом". - Он похлопал ладонью по обшарпанной гоночной колымаге цвета желчи. К ее корпусу было прибито с полдюжины лицензионных блях враждующих городских правительств. Должно быть, Хог заметил недоверие на лице Стенна. - Тачка невзрачная, зато крепкая. Сплошная броня, надежные гироскопы, амортизаторы и система жесткой страховки. Это лучшая моя машина. Стенн кивнул, откинул колпак и забрался на сиденье. Я постарался как можно удобнее расположиться за рулем. Попробовав ногой педаль газ, я прислушался к гулу турбин. Звук мне понравился. - Вам лучше пристегнуться, мистер Стенн, - посоветовал я пассажиру. - Я развернул "шестнадцатый", и вскоре вывеска "Эскорт Хога" осталась позади. На восточной магистрали я разогнал машину до девяноста миль в час. Хог не соврал. Под капотом у нее прятался настоящий дракон. Я коснулся локтем теплового пистолета, пристегнутого к сиденью. Неплохое начало. Возможно, эта пушка да старичок "шестнадцатый" помогут мне добраться до города... - Мне надо в район Манхэттена, - сказал Стенн. Меня это устраивало. Собственно, мне впервые повезло с той минуты, как я сжег свою форму. Я взглянул в зеркальце на лицо Стенна - оно оставалось равнодушным. Он был похож на добродушного маленького человечка, которому взбрело в голову забраться в клетку к тиграм. - Это очень опасный район, мистер Стенн. - Он не ответил, и я продолжил желая вытянуть из него какие-нибудь сведения. - Туристы редко пытаются туда проникнуть. - Я бизнесмен, - произнес Стенн. Я прекратил расспросы, решив, что он знает, наверное, чего хочет. Мне выбирать не приходилось - ступив на скользкую дорожку, надо было идти по ней до конца. Через пятнадцать минут впереди появились красные сигнальные огни. Вспомнив напутствие Хога, я притормозил. - Сейчас мы подъедем к первой заставе, мистер Стенн, - сказал я. - Здешнего босса зовут Куцый Джо. Все, что ему нужно, это плата за проезд. |
|
|