"Кит Лаумер. Планета катастроф" - читать интересную книгу автора Я хотел было покинуть кабину, но лифт понесся вниз, куски льда
сыпались мне на голову. Потом перед глазами сверкнуло пламя... Придя в себя, я понял, что все еще нахожусь в лифте. Кругом кромешная тьма. Когда глаза привыкли к темноте, я увидел где-то наверху слабый свет. Стало быть, лифт застрял не так уж далеко от поверхности. Выбравшись из кабины, я стал отчаянно карабкаться наверх. В последний раз подтянувшись на локтях и забросив ногу на край шахты, я уже открыл было рот, чтобы позвать тех двух парней, однако понял, что вокруг нет никого и ничего: никаких признаков нашего лагеря, ни одного человека. Только ледяные просторы. Следов землетрясения - и тех не было. Лишь на месте входа в шахту курилось нечто похожее на кратер. Тем же успехом увенчались мои попытки обнаружить третью, а за ней и четвертую станции. Пешком, ориентируясь по солнцу, без рукавиц и защитной маски для лица, которые я потерял, я кружил по ледяной пустыне. Результат один: ни палаток, ни оборудования, ни людей. Шахты закрыты и покинуты. Через четыре дня я добрался до о морского берега. В свое время мы ставили там на мелководье небольшое суденышко. Команда исчезла бесследно. Однако запасы продовольствия и горючего оставались. И я рискнул. Семь дней я провел в открытом море. В это трудно поверить, но на восьмой я увил ал берега Батон-Гуж. Из осторожности я подплыл к порту ночью, выбрал дальний причал и как следует спрятал лодку. Пошел в город. Пытался связаться с Вашингтоном, но безуспешно. В Батон-Гуж уже царил хаос, начинался голод: все беженцы с побережья и других опасных районов искали пристанища именно там. Атмосфера раскалилась, словно в плавильном цеху, в воздухе носилась сажа, и подземные толчки повторялись ежедневно. все было не слава Богу: меня "пасла" какая-то "тачка", постоянно норовя сбросить в кювет. Но не на того напали. В момент, когда эта сволочь вновь начала прижимать меня, я резко прибавил скорость, и машина-преследователь, выведенная из равновесия, закувыркалась по дороге. Я вернулся и осмотрел "трофей": без признаков жизни застыли двое мужчин, одетые в штатское. Документов при них не было. На вид - лет сорок-пятьдесят, а других примет никаких, ни национальных, ни социальных... На всем пути города почти перестали существовать: большие дома рухнули, малоэтажки разграблены дочиста, редкие машины на дороге держатся как-то робко. Сюда, в Гринлиф, я прибыл на третий день. Кажется, это было неделю назад. Но здесь меня накрыло землетрясение. - Ты думаешь, что полярную экспедицию уничтожили те же люди, которые преследуют тебя здесь? - перебил я его. - Да я могу поклясться жизнью! - прохрипел он. - Они и сейчас здесь, в городе. Они повсюду, они меня ищут. Но я схитрил: оставил машину за несколько кварталов отсюда. Думал вернуться... - Их уже нет, - пытался я его успокоить. - Рыщут по городу, - возразил моряк. - Они не сдадутся, они меня найдут в конце концов. Но я их встречу. - Он приподнял руку, гнев на его лице сменился недоумением. - Где же мое оружие? - Оно тебе не понадобится, - сказал я. - Я увезу тебя... - Они его украли, - слеза покатилась у него по щеке. - Когда я заснул... |
|
|