"Эрик Ластбадер. Кайсе ("Ниндзя")" - читать интересную книгу автора

- Доминик Гольдони... э-э... отсутствует.
До Дук нахмурился, вытащил какие-то бумаги и принялся рассматривать
их.
- Этот особняк принадлежит семье Гольдони?
- Да, - ответил шикарно одетый мужчина. Лицо с крупными чертами было
красивым и выдавало в нем уроженца Средиземноморья. Карие выразительные
влажные глаза. Ему было под пятьдесят, явно не американец. На нем прекрасно
сидел костюм от Бриони, итальянская шелковая рубашка, на ногах - туфли, не
меньше чем тысяча долларов за пару.
- Вы из компании "Лилко"?
- Да, - ответил До Дук, небрежно махнув своим удостоверением я проходя
в дверь.
Взгляд мужчины скользнул по пластиковой поверхности удостоверения.
- Я - Тони де Камилло, шурин мистера Гольдони.
- Известное дело, - усмехнулся До Дук, впечатывая свой кулак ему в
солнечное сплетение.
Тони начал хватать ртом воздух, и в этот момент До Дук, поддерживая
его почти нежно, нанес коленом удар в челюсть.
Бесчувственное тело Тони сползло на пол. До Дук наклонился над ним и
оценивающим взглядом окинул кольцо с бриллиантом, дорогие часы, запонки,
булавку для галстука. Затем он подхватил Тони под мышки и втащил по
мраморному полу вестибюля в гардероб для верхней одежды. Колони и локти его
он перехватил эластичным жгутом. Затем снял с полки шарф и запихал его
целиком в рот Тони, заклеив губы пластырем.
Кухарок в доме не было; Маргарита де Камилло сама считала себя
прекрасной поварихой. Но была живущая в доме прислуга - До Дук обнаружил ее
в кухне, за приготовлением собственного ужина. Он неслышно подошел к ней
сзади, набросил ей на шею жгут и затянул. Женщина раскрыла рот, пытаясь
закричать. Ее скрюченные пальцы хватали воздух, она оцарапала ими руку До
Дука. По тут воздух в ее легких кончился, и она рухнула на банки с
томатами. Он оставил лежать ее там, где она упала.
Вернувшись в вестибюль, До Дук начал подниматься по ступенькам
широкой, красного дерева лестнице. Доски под его ногами были отполированы
так, что он мог видеть в них свое отражение. Толстый персидский ковер
заглушал звуки шагов.


***

Маргарита де Камилло блаженствовала в горячей ванне. Ее голова
покоилась на специальной резиновой подушечке; с полузакрытыми глазами она
наслаждалась теплом, проникающим сквозь поры. Это было ее излюбленное время
дня, когда она могла позволить себе отключиться от внешнего мира,
расслабиться в ни о чем не думать. Дополнительная ответственность, которую
взвалил на себя ее муж, сделала его совсем неузнаваемым. Она знала, что он
занят выше головы и сейчас, по-видимому, у него какие-то неприятности.
Знала она и то, что была единственной в мире, кто мог бы помочь ему,
но, принимая во внимание его происхождение - сицилиец, она отдавала себе
отчет в том, что действовать должна очень осторожно. Не следовало
напоминать ему о тех деятелях шоу-бизнеса, которые стали его клиентами