"Мартти Ларни. Прекрасная свинарка, или Неподдельные и нелицеприятные воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен, ею самой написанные" - читать интересную книгу автора

- Сейчас увидим.


* * *

Я так долго и подробно рассказывала о событиях первой половины этой
ночи, потому что сплетни - эти неутомимые бегуны на длинные дистанции - даже
через много лет совершенно превратно истолковывали обстоятельства моего
развода и поливали меня грязью. Я не считаю нужным теперь вдаваться во все
подробности, скажу лишь коротко, что для Энсио Хююпия, который взялся вести
мое бракоразводное дело, достаточным основанием послужили следующие
обстоятельства:
а) мой муж, горный советник Калле Кананен, поддерживал в течение всего
периода своего третьего брака нежные отношения с двадцатитрехлетней
маникюршей, о которой я рассказывала выше, а также с двадцатидвухлетней
официанткой, о которой я не собираюсь ничего рассказывать, поскольку они с
маникюршей в духовном отношении были совершенными близнецами;
б) мой муж изменил мне, приведя маникюршу в наш дом; затем он изменил
маникюрше, приведя в наш дом официантку, после чего он, проявив трусость,
убежал, оставив двух незнакомых женщин на мое попечение;
в) женщины были готовы подтвердить под присягой, что мой муж
представился им холостяком - что, впрочем, общераспространено в настоящее
время и даже не считается преступлением - и с помощью подарков, а главное
обещаний жениться склонил их, каждую в отдельности, к интимной связи,
которая, однако, не принесла радости женщинам, а у моего мужа породила
чувство неловкости, подобное душевному оцепенению.


* * *

Прошло два дня, прежде чем я освободилась от маникюрши и официантки,
которые заключили между собой договор о дружбе и взаимопомощи. Эти две
маленькие ведьмы отлично владели благородным искусством вымогательства.
Поскольку моего мужа не было дома, я оказалась его поверенным в делах. Я
уплатила обеим женщинам их арендную плату за месяц вперед, выдала каждой на
два месяца кормовые и по пять тысяч марок компенсации за душевные
страдания - всего в сумме шестнадцать тысяч марок. Со своей стороны они с
большой готовностью выдали мне расписки, каковые я впоследствии предъявила
мужу. Он выкупил у меня эти расписки довольно неохотно, утверждая, что пять
тысяч за душевные страдания - это несообразно много, поскольку сам он
полагал, что доставил обеим женщинам одни лишь приятные переживания.
Люди, совершая безобразные поступки, прибегают обычно к красивым
объяснениям; что касается моего мужа, то, вернувшись после блужданий домой,
он даже не пытался приукрашивать свои поступки, а откровенно признал:
- Положение самое позорное. Не могу ничего сказать в свое оправдание.
Ох, какие мы свиньи, мужчины...
- Только не говори во множественном числе: "мы!", - сказала я с
омерзением.
- Нет, нет, не буду. Признаюсь честно: я совершенный поросенок...
- Лучше скажи, свинья, неоскопленный боров!