"Мартти Ларни. Прекрасная свинарка, или Неподдельные и нелицеприятные воспоминания экономической советницы Минны Карлссон-Кананен, ею самой написанные" - читать интересную книгу автора

своего друга.
Я на минуту оставила его в обществе более высоких советников, а сама
вышла из зала в прихожую, где столкнулась с живым воплощением зависти.
Кипящие сливки высшего общества, все эти чопорные женщины, мгновенно
показали мне свои спины. Жена генерального директора Ф. произнесла очень
внятно:
- Дурной вкус и ничего более. Просто глупо, исключительно глупо! Она,
по-моему, патологически извращенная эксгибиционистка!..
Я протиснулась сквозь толпу дам и сказала холодно:
- Простите, сударыня, вы ошибаетесь. Я не патологически извращенная
эксгибиционистка, а практически мыслящая экономистка.
Они пришли в ужас, что было, впрочем, вполне естественно. Ведь они
долгие годы показывали мужьям гораздо больше, чем я показала этому
богатейшему горному советнику, и в довершение всего они делали это
бесплатно! Вот откуда происходил их священный ужас. Их презрительные взгляды
вызвали меня на дерзость. Я спросила с деланной вежливостью:
- Любезные дамы, вы когда-нибудь читали романтичную книгу Пьера Луиса
"Песни Билитис"? Нет? Очень жаль, потому что чтение ее необходимо для общего
образования. "Песнь песней" в сравнении с этой вещью - пустая бумажка. Что
вы скажете о таких, например, восхитительных словах Билитис: "Цветы моего
тела! О, мои груди!.. Раньше вы были бесчувственны, как у статуи, и холодны,
точно мрамор. Ваша пышная округлость - мое лучшее украшение. Заключу ли я
вас в золотую сеть или выпущу нагими на свободу - ваше роскошное сияние
всегда предшествует мне. Итак, я счастлива нынешней ночью!"
Толпа советников, собравшихся за моей спиной, громко зааплодировала.
Жена горного и коммерческого советника О., которая, по ее собственным
словам, как раз достигла полного расцвета своей привлекательности, бросилась
мне на шею и залепетала, едва не плача от растроганности:
- О, как прекрасно, как упоительно! Госпожа Карлссон, мы непременно
должны ближе познакомиться. Меня зовут Карин Оливия, урожденная Тахванайнен.
Хозяйка дома уже давно удалилась в спальню мужа, чтобы проверить его
пульс и бумажник, но ее отсутствие никого не стесняло. Коммерческий советник
Б., владелец большой фабрики готового платья и нескольких модных магазинов,
обратился с речью к женщинам. Вероятно, он никогда не учился говорить по
часам, а привык измерять время только по календарю, и вот он все продолжал
свою речь, хотя большая часть слушателей уже разошлась по домам, а остальные
уснули - кто на чем.
Какому жестокому испытанию подвергается терпение жены, когда ей
приходится уговаривать мужа уйти домой с праздника, который давно кончился.
За четыре месяца нашей супружеской жизни мой муж впервые захмелел. Он не был
противен, но всему противился. Хотя он уже так устал, что не мог и рта
раскрыть, он все-таки желал продолжать бессмысленный разгул. Когда же я
наконец вытащила его на улицу, он вдруг расплакался и начал рассказывать
прохожим, что он самый счастливый человек на свете, обладающий самой
красивой в мире женой. Пока мы ждали такси, подвергаясь непрестанным атакам
ледяного ноябрьского ветра, он ударился в лирику и громко декламировал,
разумеется, из "Венецианского купца":

Стенанья прочь, Антонио, смелее!
Пусть мясо, кровь мою и кости - все