"Мартти Ларни. Четвертый позвонок [H+U]" - читать интересную книгу автора

поспешил в кабинет мистера Риверса, чтобы посоветоваться с коллегой, но у
того было трое пациентов на процедуре, четвертый собирался уходить, а
пятый раздевался, и доктор не мог уделить сколько-нибудь внимания Джерри.
Он ответил машинально:
- Не думаю, чтобы разминка помогла, но тем не менее попытайся.
Мистер Лоусон принадлежал к числу мужчин, до позвоночника которых не
так-то легко добраться. Он был выше Джерри на полголовы и в плечах широк,
как мамонт.
- Чего тебе от меня надо? - спросил он профессора Финна, перекатывая
губами сигарету и многозначительно надвинув шляпу на самые глаза.
Джерри обратил свой взгляд на миссис Лоусон и заметил:
- Мадам, я хотел бы поговорить с вашим мужем с глазу на глаз. Не угодно
ли вам на минуточку пройти в комнату для ожидания?
Женщина вышла, полная надежд, ибо она верила в чудеса, и Джерри остался
наедине с мистером Чарльзом Лоусоном. Ситуация складывалась напряженная.
Чарльз Лоусон был характерным представителем известного типа людей,
которых можно видеть на экране кино и которые описаны во множестве
уголовных романов. Он был, что называется, круто сварен и весьма
неудобоварим. На нем был роскошный костюм, дорогие ботинки и шляпа. Будучи
расточительным в одежде, он, по-видимому, экономил на разговоре:
употреблял слова исключительно дешевые и низкопробные.
- Какого дьявола ты от меня хочешь?
Джерри инстинктивно ощупал свой карман и убедился, что молоток под
рукой.
- Мистер Лоусон, - сказал он с деланной любезностью, - я надеюсь, что
вы в разговоре со мной будете пользоваться иным языком.
- Я говорю настоящим языком, а ты сюсюкаешь черт знает по-каковски. Ну
ладно, давай выкладывай, что ты имеешь мне сказать.
- Ваша супруга открыла мне свою тревогу и...
- Моя супруга? - перебил мистер Лоусон. - Ага-а-а, ты хлопочешь об этой
старой хрычовке! Ну, что же ей нужно? Она уже и тут ныла, что я чересчур
много транжирю? Сама она, черт бы ее взял, высохла настолько, что ей и
мотовство уже не доставляет удовольствия!
Мистер Лоусон засунул руки в карманы, выплюнул сигарету и погасил ее
ногой. Джерри заметил, что положение становится угрожающим, но сотня
долларов обязывала его продолжать.
- Дело серьезное, мистер Лоусон. Вы пренебрегаете своей женой. Вы не
исполняете супружеских обязанностей...
Мистер Лоусон выпятил грудь и начал наступать на Джерри.
- Слушай ты, лекарь! Какого черта ты суешь свой поганый нос в мою
семейную жизнь? Я тут узнал, что ты недавно прибыл в Америку из Старого
света. Ты, что же, собираешься учить нас, как надо жить, а?
- Если будет такая необходимость, я могу взяться и за это, - ответил
Джерри.
- Нет, ошибаешься, здесь европейских учителей не требуется. Мы сами
справляемся с нашими делами. Без вас. Скажи на милость, чего тебе тут
надо?
Джерри до боли прикусил губу. Но сотенная бумажка вынуждала его
говорить дальше.
- Любезнейший мистер Лоусон, я не имел намерения обидеть вас, но