"Гленда Ларк. Оскверненная ("Острова славы" #3) " - читать интересную книгу автора "Мне вообще не следовало бы этим заниматься, - с возмущением думала
Бравена. - Это мужская работа. Если бы только папа не утонул в море... Если бы у меня были братья, а не целый выводок сестер... Да и вообще, если бы Мортред не отправил Дастелы на морское дно почти сто лет назад..." Эту историю Бравена, пока был жив ее прадед, слышала часто. Выйдя в открытое море на лов на принадлежавшей их семье лодке, он своими глазами видел, как ушли под воду далекие острова. Сначала никто этому не поверил. Рыбаки с уловом отправились в Аруту, рассчитывая, что острова в любой момент покажутся из тумана - но архипелага на месте не оказалось. Рыбаки подобрали двоих потрясенных людей - обладающих Взглядом, - которые цеплялись за доски от чьего-то дома среди качающихся на волнах обломков: плавучий мусор покрывал морскую гладь на мили во всех направлениях. И еще всюду были птицы - растерянные, мечущиеся, жалобно кричащие птицы. Птицами были - хотя прадед тогда этого и не знал - жители Дастел, все, кроме обладающих Взглядом. Многие из них неуклюже садились на его лодку, слезно моля спасти их, помочь... Разве он их не узнает? "Посмотри на меня, я твой кузен Этеральд! А я - твоя соседка Аирабет!" Однако прадед не понимал, что они ему говорят. Он не понимал, о чем пытаются ему рассказать птицы, облепившие мачту и снасти его лодки. Они чирикали и чирикали, но их слова оставались загадочными не только для него, но и для других птиц. Никто не мог разобраться в случившемся еще очень долго. Теперь же не было на Райских островах секрета, который хранили бы так неукоснительно: птицы. Не те, конечно, кто стал жертвой заклинания, а их потомки. Маленькие бурые птички с алой полосой на груди, создавшие собственный птичий язык и способные понимать речь людей. Бравена выпутала из сети последнюю рыбину, распрямила ноющую спину... и увидела нечто, чего быть не должно. - Дедушка, что это? Старик посмотрел в ту сторону, куда смотрела Бравена. За кормой в воде началось неожиданное бурление, возник странный водяной бугор. У них на глазах водяной вихрь рос, раскидывая щупальца по спокойной поверхности. - Должно быть, стая каких-то рыб, - сказал старик с удовлетворением. - Поставь-ка передний парус, девонька. Бравена перешла на нос, а ее дед поднял якорь; однако, возясь с парусом, девушка продолжала следить за странным явлением. - Не похоже на рыбу, - сказала она. Дед развернул лодку, и парус надулся, поймав порыв ветра. - Уж не кит ли... или морской дракон? Дед нахмурился и повернул руль, ставя лодку бортом к волне. В поведении воды было что-то странное. Она казалась кипящей... или это на поверхность из глубин пробивался какой-то чудовищный левиафан? Вода колыхалась. Стая перепуганных рыб промчалась мимо лодки, и в кои-то веки ни Бравена, ни ее дед не обратили на нее внимания. - Думаю, нам лучше отсюда убраться, - неожиданно сказал старик. - Ставь главный парус, девонька, и поскорее. - Тревога в его голосе заставила Бравену ухватиться за фал, не тратя времени на то, чтобы поинтересоваться причиной. Конечно, одно дело - предложить убраться, и совсем другое - |
|
|