"Гленда Ларк. Оскверненная ("Острова славы" #3) " - читать интересную книгу автора

"Мне вообще не следовало бы этим заниматься, - с возмущением думала
Бравена. - Это мужская работа. Если бы только папа не утонул в море... Если
бы у меня были братья, а не целый выводок сестер...
Да и вообще, если бы Мортред не отправил Дастелы на морское дно почти
сто лет назад..."
Эту историю Бравена, пока был жив ее прадед, слышала часто. Выйдя в
открытое море на лов на принадлежавшей их семье лодке, он своими глазами
видел, как ушли под воду далекие острова. Сначала никто этому не поверил.
Рыбаки с уловом отправились в Аруту, рассчитывая, что острова в любой момент
покажутся из тумана - но архипелага на месте не оказалось. Рыбаки подобрали
двоих потрясенных людей - обладающих Взглядом, - которые цеплялись за доски
от чьего-то дома среди качающихся на волнах обломков: плавучий мусор
покрывал морскую гладь на мили во всех направлениях. И еще всюду были
птицы - растерянные, мечущиеся, жалобно кричащие птицы. Птицами были - хотя
прадед тогда этого и не знал - жители Дастел, все, кроме обладающих
Взглядом. Многие из них неуклюже садились на его лодку, слезно моля спасти
их, помочь...
Разве он их не узнает? "Посмотри на меня, я твой кузен Этеральд! А я -
твоя соседка Аирабет!"
Однако прадед не понимал, что они ему говорят. Он не понимал, о чем
пытаются ему рассказать птицы, облепившие мачту и снасти его лодки. Они
чирикали и чирикали, но их слова оставались загадочными не только для него,
но и для других птиц.
Никто не мог разобраться в случившемся еще очень долго. Теперь же не
было на Райских островах секрета, который хранили бы так неукоснительно:
выжившие жители Дастел знали, что их ближайшие родичи - обладающие разумом
птицы. Не те, конечно, кто стал жертвой заклинания, а их потомки.
Маленькие бурые птички с алой полосой на груди, создавшие собственный
птичий язык и способные понимать речь людей. Бравена выпутала из сети
последнюю рыбину, распрямила ноющую спину... и увидела нечто, чего быть не
должно.
- Дедушка, что это?
Старик посмотрел в ту сторону, куда смотрела Бравена. За кормой в воде
началось неожиданное бурление, возник странный водяной бугор. У них на
глазах водяной вихрь рос, раскидывая щупальца по спокойной поверхности.
- Должно быть, стая каких-то рыб, - сказал старик с удовлетворением. -
Поставь-ка передний парус, девонька.
Бравена перешла на нос, а ее дед поднял якорь; однако, возясь с
парусом, девушка продолжала следить за странным явлением.
- Не похоже на рыбу, - сказала она. Дед развернул лодку, и парус
надулся, поймав порыв ветра. - Уж не кит ли... или морской дракон?
Дед нахмурился и повернул руль, ставя лодку бортом к волне. В поведении
воды было что-то странное. Она казалась кипящей... или это на поверхность из
глубин пробивался какой-то чудовищный левиафан? Вода колыхалась. Стая
перепуганных рыб промчалась мимо лодки, и в кои-то веки ни Бравена, ни ее
дед не обратили на нее внимания.
- Думаю, нам лучше отсюда убраться, - неожиданно сказал старик. - Ставь
главный парус, девонька, и поскорее. - Тревога в его голосе заставила
Бравену ухватиться за фал, не тратя времени на то, чтобы поинтересоваться
причиной. Конечно, одно дело - предложить убраться, и совсем другое -