"Владимир Ларин. Мир русского знахаря: первые уроки " - читать интересную книгу автора

Дед Федор с бабушкой подмели площадку между дубами вокруг большого
камня, сплели и развесели на ветвях дубов гирлянды из мха и трав. Поставили
на поверхность камня большую деревянную миску с водой, поло-кили каравай
свежевыпеченного хлеба, орехи, букетик каких-то трав и цветов, издававших
такой сильный запах, что он чувствовался даже на большом расстоянии. И
небольшой нож с причудливой рукоятью и тонким лезвием. Естественно, что
единственным моим занятием было вертеться поблизости и наблюдать, чем они
занимаются. Теперь, когда площадка вокруг камня была расчищена, тонкий слой
мха с его основания снят, обнажилась цепочка непонятных символов, нанесенных
на камень по кругу. Показались и семь камней поменьше, полностью утопленных
в земле, так что видна была только верхняя часть, на которой тоже был
нанесен символ - на каждом камне свой. Символы были очень старые,
полустертые, плохо различимые, несмотря на то что были вырублены в камне.

ВОЙДИ В ВЕЧНОСТЬ, СТРАННИК!

После полудня появились первые гости. Это были мужчина и женщина лет
сорока пяти, невысокого роста, со слегка раскосыми глазами. Они молча вышли
из леса, поклонились бабушке и деду Федору, потом подошли к камням с
символами, коснулись их рукой - каждый своего - и, подойдя к большому камню,
отпили воды из миски и отломили по кусочку хлеба. Затем они опять
поклонились земле, коснувшись символа на большом камне. Только сейчас я
разглядел, что символы на малых камнях соответствуют символам, расположенным
напротив них на большом камне. Они как бы разбивали надпись на камне на семь
слов или частей. Знаков, которыми они были написаны, я не знал.
Гости тем временем спрятали отломленные кусочки хлеба за пазуху и, не
произнеся ни слова, ушли в дом. Я уже хотел подойти с расспросами к бабушке
и деду Федору, которые молча стояли с двух сторон старого дуба и встречали
гостей. Но что-то меня удержало. Тем временем из леса вышла вторая пара -
высокий старик и молодая улыбчивая женщина с добрым лицом и веселыми
глазами. Они проделали те же действия, что и предыдущая пара, и молча ушли в
дом. Только женщина, подходя к дому, посмотрела в мою сторону, улыбнулась и
кивнула головой. Солнце уже клонилось к закату а бабушка и лед Федор все так
же молча стояли под дубом. Я же изнывал от скуки, болтаясь вокруг. Они как
будто не замечали моего присутствия.
Вокруг было неестественно тихо: ни шороха листьев, ни дуновения
ветерка, пи пения птиц. Все вокруг замерло, и даже воздух стал неподвижным и
тяжелым. Лишь стоящие на краю поляны осины тихонько шелестели листьями. Мне
было удивительно, как бабушка с дедом Федором столько времени выдерживают
неподвижность и молчание. Солнце стояло совсем низко, когда из леса вышел
старик очень маленького роста, со злым выражением лица и пронзительным
взглядом черных глаз. Он проделал те же действия, сердито зыркнул по
сторонам и ушел в дом. И лишь после этого бабушка и дед Федор подошли к
камням с символами.
Видимо, каждый из пришедших хорошо знал свое место. Никто не подошел к
томy символу которого касался другой. Следом за бабушкой я тихонько вошел в
дом и уселся в уголке. Гости сидели вокруг стола, между ними стояла чаша
темного металла, до краев наполненная водой. Их руки лежали на столе,
кончики пальцев касались краев чаши. Глаза были устремлены в воду. Бабушка и
дед Федор заняли свои места. Я молча созерцал эту застывшую картину.