"Дж.Лэрд. Освободитель Джеддов (Ричард Блейд. Странствие 9)" - читать интересную книгу автора

этой странной планеты. Тот или иной общественный строй развивался,
конкурируя как со своими далекими предками, так и со столь же отдаленными
потомками.
Блейд не мог отвлечься от своих навязчивых мыслей даже тогда, когда
Оома затащила его в импровизированную ванну: тихую ложбинку, по склону
которой сбегал холодный ручеек, а из каменистого дна бил горячий ключ. Они
плюхнулись в воду и принялись с наслаждением плескаться, оттирая друг друга
от грязи древесной корой и мелким белым песком. Блейд восхищенно наблюдал,
как его спутница, смывая толстую корку пыли, грязи и пота, постепенно
превращается в совершенно иную девушку. Конечно, он и раньше замечал, что
она хороша собой, но даже не мог себе представить, насколько.
Эта внезапно открывшаяся красота вызвала в разведчике не только
восхищение. Он вдруг ощутил тяжесть в чреслах, неистовое желание охватило
его, нарастая с каждой минутой. Он всегда считал, что его нелегко смутить,
но сейчас, с восторгом глядя на обнаженную прелестницу, деловито наводившую
красоту, он вновь почувствовал себя неопытным школьником. Оома уже заметила,
как восстает его плоть; глаза девушки расширились от удивления, затем она,
явно польщенная, расхохоталась. Блейд с большим трудом выдавил кривоватую
ухмылку.
- Сейчас не время для любви, хозяин Блейд, - игриво покачала
очаровательной головкой Оома. - Вечером, после ужина... Или ты не в силах
утихомирить свое чудовище?
Блейд, тяжело вздохнув, признался, что сейчас чудовище совершенно
непобедимо.
- Может, я попробую усмирить его? - девушка захихикала. - А то оно
начинает меня пугать!
Она плеснула на Блейда холодной водой. Ничего не изменилось. Затем
нашла гибкую ветку и со всей силы огрела его по спине, но и это не привело к
желаемым результатам. Пустив ветку плыть по течению, Оома сунула палец в рот
и задумчиво нахмурилась.
- Не помогает. Я не знаю, что еще можно сделать, хозяин Блейд.
- Зато я знаю, - многозначительно хмыкнув, ответил разведчик.
- Нет, - девушка сильно замотала головой. - Сейчас нельзя. Священные
Книги Биркбегна разрешают заниматься любовью только после захода солнца, а
до вечера еще далеко.
Священные Книги Биркбегна! Блейд сразу же вспомнил старые выцветшие
фолианты, лежавшие на алтарях в черепе каменного идола. Но сейчас Биркбегн
из Джедда интересовал его не больше сармийского Бек-Тора или альбийского
Тунора. Медленно, с неожиданной нежностью он притянул Оому к себе и ласково
погладил влажные шелковистые волосы.
- Я не приказываю, Оома... я прошу... - шепнул он в розовое ушко, и
голос его дрогнул.
Она чуть-чуть отстранилась, но лишь затем, чтобы, внимательно
посмотреть ему в лицо, и в озорных изумрудных глазах Блейд вдруг разглядел
какое-то новое выражение. Новое для нее. В глазах других женщин и в его
собственном измерении, и в других, он уже не раз видел нечто подобное.
Любовь? Нежность? Сострадание? Да, Оома изменилась. И секс для нее стал
чем-то иным, приобрел совсем повое значение. Неужели... Неужели девушка
влюблена в него?
Эта ошеломительная догадка, едва мелькнув, тут же отошла на второй