"Дж.Лэрд. Освободитель Джеддов (Ричард Блейд. Странствие 9)" - читать интересную книгу автораэтой странной планеты. Тот или иной общественный строй развивался,
конкурируя как со своими далекими предками, так и со столь же отдаленными потомками. Блейд не мог отвлечься от своих навязчивых мыслей даже тогда, когда Оома затащила его в импровизированную ванну: тихую ложбинку, по склону которой сбегал холодный ручеек, а из каменистого дна бил горячий ключ. Они плюхнулись в воду и принялись с наслаждением плескаться, оттирая друг друга от грязи древесной корой и мелким белым песком. Блейд восхищенно наблюдал, как его спутница, смывая толстую корку пыли, грязи и пота, постепенно превращается в совершенно иную девушку. Конечно, он и раньше замечал, что она хороша собой, но даже не мог себе представить, насколько. Эта внезапно открывшаяся красота вызвала в разведчике не только восхищение. Он вдруг ощутил тяжесть в чреслах, неистовое желание охватило его, нарастая с каждой минутой. Он всегда считал, что его нелегко смутить, но сейчас, с восторгом глядя на обнаженную прелестницу, деловито наводившую красоту, он вновь почувствовал себя неопытным школьником. Оома уже заметила, как восстает его плоть; глаза девушки расширились от удивления, затем она, явно польщенная, расхохоталась. Блейд с большим трудом выдавил кривоватую ухмылку. - Сейчас не время для любви, хозяин Блейд, - игриво покачала очаровательной головкой Оома. - Вечером, после ужина... Или ты не в силах утихомирить свое чудовище? Блейд, тяжело вздохнув, признался, что сейчас чудовище совершенно непобедимо. - Может, я попробую усмирить его? - девушка захихикала. - А то оно Она плеснула на Блейда холодной водой. Ничего не изменилось. Затем нашла гибкую ветку и со всей силы огрела его по спине, но и это не привело к желаемым результатам. Пустив ветку плыть по течению, Оома сунула палец в рот и задумчиво нахмурилась. - Не помогает. Я не знаю, что еще можно сделать, хозяин Блейд. - Зато я знаю, - многозначительно хмыкнув, ответил разведчик. - Нет, - девушка сильно замотала головой. - Сейчас нельзя. Священные Книги Биркбегна разрешают заниматься любовью только после захода солнца, а до вечера еще далеко. Священные Книги Биркбегна! Блейд сразу же вспомнил старые выцветшие фолианты, лежавшие на алтарях в черепе каменного идола. Но сейчас Биркбегн из Джедда интересовал его не больше сармийского Бек-Тора или альбийского Тунора. Медленно, с неожиданной нежностью он притянул Оому к себе и ласково погладил влажные шелковистые волосы. - Я не приказываю, Оома... я прошу... - шепнул он в розовое ушко, и голос его дрогнул. Она чуть-чуть отстранилась, но лишь затем, чтобы, внимательно посмотреть ему в лицо, и в озорных изумрудных глазах Блейд вдруг разглядел какое-то новое выражение. Новое для нее. В глазах других женщин и в его собственном измерении, и в других, он уже не раз видел нечто подобное. Любовь? Нежность? Сострадание? Да, Оома изменилась. И секс для нее стал чем-то иным, приобрел совсем повое значение. Неужели... Неужели девушка влюблена в него? Эта ошеломительная догадка, едва мелькнув, тут же отошла на второй |
|
|