"Дж.Лэрд. Освободитель Джеддов (Ричард Блейд. Странствие 9)" - читать интересную книгу авторавеличайших научных открытий сделано благодаря ошибкам! Свою ошибку я
обнаружил и исправил, так что компьютер уже в полном порядке. Но главное не в этом. У меня возник новый план... Дж. содрогнулся и решил, что лучше пока прекратить споры. И Блейду, и его шефу пришлось временно переселиться на самый нижний этаж лабораторного комплекса, где они обосновались в крохотных комнатенках рядом с бункером. Лифт сюда не дотягивался, его шахта оканчивалась этажом выше. В бункер можно было попасть только по узкой лестнице, спрятанной за массивной стальной дверью - разумеется, надежно запертой. Над головами Блейда и Дж. снова зажужжали компьютеры, лейтоновский персонал вновь вернулся к прерванной работе, вот только охранников стало заметно больше. Каменный топор отправили на экспертизу, соблюдая множество дополнительных предосторожностей. Через пару дней Лейтон получил отчет специалистов, который тут же с торжеством зачитал Дж. и Блейду. "РУКОЯТКА. Точно определить породу дерева оказалось невозможно. Предположительно, это одна из разновидностей железного дерева, исчезнувшая еще в раннем палеолите. Обработка свидетельствует о существовании примитивной культуры, нам неизвестной. ТОПОР. Изготовлен из неизвестного современной науке минерала. Основная составляющая порода, несомненно, кварц, но есть примеси диабаза, кварцита и известняка. Искусственно такой материал получить нельзя. Предположительно, он мог образоваться при интенсивном нагревании соответствующих минералов с использованием источника тепла огромной Внизу документа стояла приписка: "Лейтон, во имя Творца, где вы раздобыли это чудо?" Эта примечание испортило старику настроение; он жаждал избежать огласки. В конце первой недели Лейтон пригласил своих помощников в бункер и, устроившись рядом с ложем Огара, прочитал целую лекцию. Дж. и Блейда так поразило услышанное, что они ни разу не перебили его, стоически вытерпев и жуткую вонь, исходившую от волосатого профессорского любимца. Лорд Лейтон тыкал в дикаря линейкой, которую использовал вместо указки, и говорил, говорил не умолкая, страстно, увлеченно, восторженно. Можно было подумать, как потом смеялся Дж., что старик самолично породил эту волосатую тварь. - Огар, - разглагольствовал Лейтон, покачивая указкой, - существо из другого мира, из реальности Измерения Икс. Настоятельно прощу запомнить это обстоятельство; оно чрезвычайно важно. Блейд, тут же представив кровавое побоище в компьютерном зале, молчаливо согласился, что такое - не забыть. - Все ясно, сэр, продолжайте, - отозвался Дж. - Только учтите, что мы не ученые, а нормальные люди... так что постарайтесь попроще. - Постараюсь, - усмехнулся Лейтон. - Правда, то, что я скажу, нельзя считать окончательной истиной; всего лишь приближение к реальности, не больше. Мы знаем, - продолжал он, - что на Земле эволюция тоже может идти разными путями и с разной скоростью. Блестящим примером может служить |
|
|