"Дж.Лэрд. Раб Сармы (Ричард Блейд. Странствие 8)" - читать интересную книгу автора

- пленник понял, как можно нейтрализовать действие "сыворотки правды".
Воистину, добрая половина великих идей приходит к людям, когда они сидят на
горшке! Блейд подумал, что этот вывод безусловно касается политиков,
профсоюзных лидеров и экономистов - иначе Земля не напоминала бы этот
грязный сортир.
Итак, он будет говорить правду и только правку! Он выдаст своим
пленителям абсолютно истинные сведения! Немного подредактированные,
конечно... После семи странствий в чуждых мирах он может поведать столько
чудес, что у любого волосы встанут дыбом. И все это будет чистейшей правдой!
Блейд закончил, встал, ополоснул руки под тонкой струйкой ржавой воды,
набросил одеяло и отправился в обратный путь. Когда он со своими конвоирами
пересекал двор, в отдалении послышался бой церковных колоколов.
В узилище его поджидали два человека в масках, тощий с приятелем. Новый
посетитель, в отличие от костлявого знакомца Блейда, был низеньким, пухлым и
довольно небрежно одетым. Когда пленник вошел в комнату, он как раз
натягивал на руки резиновые перчатки. Должно быть, врач, решил Блейд, скосив
глаза на низкий столик, придвинутый к его лежбищу. Там громоздились ватные
тампоны, резиновые жгуты, ампулы, иглы для шприцов и сами шприцы - в
устрашающем количестве; рядом стояли подозрительного вида пузырьки.
Прижавшись спиной к холодной поверхности своего ложа, Блейд замер,
обозревая содержимое столика с таким видом, словно перед ним находились
укрепленные позиции врага. Он чувствовал себя безгласной бычьей тушей,
предназначенной для разделки, и лишь воспоминания о нефритовых горах Ката,
альбийских пиратах, океанах Катраза и побоищах в Тарне, Меотиде и Кархайме
согревали его кровь. Приободрившись, он почесал живот, надежно скрывавший
свое смертоносное содержимое.
Прохладное прикосновение тампона со спиртом. Затем его предплечье
охватил резиновый жгут, который стягивался все сильнее - видно, доктор
старался от души. Слабый укус иглы, шорох поршня в шприце. Боль... Теплая
жидкость наполнила вену, пошла растекаться по всему телу. Медленно,
неторопливо... Пленник уплывал в приятную дремоту, в полусон, чувствуя, как
расслабляются мышцы и конечности становятся легкими, словно вздох ветерка.
Он пришел в себя в маленькой утлой лодчонке посреди бескрайнего водного
пространства. Возможно, то был катразский океан? Или Акрод, Море Среди
Земель, по которому неслись галионы ховестаров? Далеко у горизонта на
белоснежной скале высилась башня маяка, напоминавшего тот, что стоял в
гавани Меота.
С башни донесся рык, громоподобный, как глас Вседержителя в день
Страшного Суда:
- Полковник Блейд, вы слышите меня?
- Да...
Великий Бог, неужели это его голос? Хриплый, искаженный до
неузнаваемости! Что ж, придется стерпеть...
- Хорошо. Вы понимаете, что я говорю?
- Да.
Поговорим. Побеседуем! Например, об этом океане, не то катразском, не
то акродском. Может быть, меотидском? Маяк весьма похож...
- Нам известно, полковник, что под лондонским Тауэром находится некое
сооружение. Я полагаю, это объект МИ6. Я прав?
Как просто! Отдел МИ6, возглавляемый ныне Питером Норрисом, не имеет к