"Дж.Лэрд. Жемчуг Кархайма (Ричард Блейд. Странствие 7)" - читать интересную книгу автора

Взоры капитанов обратились на него; Ратаг не пользовался особым
уважением, но все знали, что человек он безжалостный и хитрый.
- Так Кривой Ринвел и расскажет тебе, что делать с жемчужиной, -
насмешливо протянул Коверг, окидывая помощника Айолы подозрительным
взглядом.
- Это легко уладить, - Ратаг хищно улыбнулся. - Я готов взять на себя
неприятную работу и обещаю, что старик разговорится! - он многозначительно
потер руки.
- И потом ты передашь нам все, что узнаешь? - ухмыльнулся Аталир. -
Что-то не верится...
- Не хочешь - не надо. Я готов уступить такую работенку кому угодно, -
спокойно заявил Ратаг.
В конце концов сошлись на том, что Ратаг будет "расспрашивать"
недавнего владыку Кархайма при свидетелях. Аталир, дородный Тоот, капитан
"Сокола", а также достойный советник и адмирал Черный помогут ему запомнить
речи Ринвела и в точности передать их остальным капитанам. Допрос был
намечен на первые ночные часы, ибо дележ герцогских богатств сильно утомил
присутствующих; всем хотелось перекусить и отдохнуть.
Зеленую жемчужину оставили на столе, поручив ее охрану двадцати
ховестарам - по одному от каждого турма, во избежание недоразумений. Еще
двадцать головорезов стояли на страже в коридоре.
После этого компания разошлась; одни устремились к обеденным столам,
накрытым в соседнем зале, другие - на свои корабли, пересчитывать обретенные
богатства. Айола же, цепко ухватив Блейда за руку, потащила его в спальню.
Вероятно, она заранее облюбовала эти уютные апартаменты - здесь было уже
прибрано, а на столике у окна их ждал обед.
Едва они приступили к еде, как в дверь кто-то постучал; затем дюжий
ховестар внес объемистый кувшин с вином.
- Из герцогских подвалов, - пояснил он. - Ратаг велел передать.
Блейд плеснул багряную жидкость в кубки, отпил и восторженно
причмокнул. Вино обладало неподражаемым букетом с чуть заметной горчинкой и
было холодным, как лед. Похоже, Ратаг стал догадываться, кто теперь его
хозяин! Но надолго ли? Молоточки в висках разведчика стучали все
настойчивей, все торопливей.
Он поднялся, одобрительно взглянув на обширную кровать под
золотисто-розовым балдахином, в высокую спинку которой было вставлено
зеркало. Что ж, пока время не истекло, надо приобщиться к радостям жизни...
тем более, что ночью предстоит весьма неаппетитное занятие. Блейд выпил еще
вина и повернулся к Айоле. Определенно, напиток слегка горчил.
Девушка, сбросив перевязь сабли, другой рукой уже стаскивала кожаные
штаны.
- Наконец то! - вздохнула она. - Ну и надоели мне все эти споры!
- Мы свое получим, - заверил ее Блейд, привлекая к себе и пытаясь
распутать узелок на ремешке, который стягивал пышные локоны Черной Сестры.
- Да, мы свое получим... - рассеянно отозвалась она и нежно взъерошила
волосы Блейда. - Не добром, так силой! - Айола коснулась горячими сухими
губами шеи возлюбленного, прижалась к нему и чуть вздрогнула, ощутив его
возбуждение. Немного отстранившись, девушка ловкими уверенными движениями
стащила с него безрукавку и, не обращая внимания на увесистый мешочек с
жемчугом, который Блейд пришпилил к изнанке, швырнула ее на пол Она приникла