"Дж.Лэрд. Жемчуг Кархайма (Ричард Блейд. Странствие 7)" - читать интересную книгу автора Взоры капитанов обратились на него; Ратаг не пользовался особым
уважением, но все знали, что человек он безжалостный и хитрый. - Так Кривой Ринвел и расскажет тебе, что делать с жемчужиной, - насмешливо протянул Коверг, окидывая помощника Айолы подозрительным взглядом. - Это легко уладить, - Ратаг хищно улыбнулся. - Я готов взять на себя неприятную работу и обещаю, что старик разговорится! - он многозначительно потер руки. - И потом ты передашь нам все, что узнаешь? - ухмыльнулся Аталир. - Что-то не верится... - Не хочешь - не надо. Я готов уступить такую работенку кому угодно, - спокойно заявил Ратаг. В конце концов сошлись на том, что Ратаг будет "расспрашивать" недавнего владыку Кархайма при свидетелях. Аталир, дородный Тоот, капитан "Сокола", а также достойный советник и адмирал Черный помогут ему запомнить речи Ринвела и в точности передать их остальным капитанам. Допрос был намечен на первые ночные часы, ибо дележ герцогских богатств сильно утомил присутствующих; всем хотелось перекусить и отдохнуть. Зеленую жемчужину оставили на столе, поручив ее охрану двадцати ховестарам - по одному от каждого турма, во избежание недоразумений. Еще двадцать головорезов стояли на страже в коридоре. После этого компания разошлась; одни устремились к обеденным столам, накрытым в соседнем зале, другие - на свои корабли, пересчитывать обретенные богатства. Айола же, цепко ухватив Блейда за руку, потащила его в спальню. Вероятно, она заранее облюбовала эти уютные апартаменты - здесь было уже Едва они приступили к еде, как в дверь кто-то постучал; затем дюжий ховестар внес объемистый кувшин с вином. - Из герцогских подвалов, - пояснил он. - Ратаг велел передать. Блейд плеснул багряную жидкость в кубки, отпил и восторженно причмокнул. Вино обладало неподражаемым букетом с чуть заметной горчинкой и было холодным, как лед. Похоже, Ратаг стал догадываться, кто теперь его хозяин! Но надолго ли? Молоточки в висках разведчика стучали все настойчивей, все торопливей. Он поднялся, одобрительно взглянув на обширную кровать под золотисто-розовым балдахином, в высокую спинку которой было вставлено зеркало. Что ж, пока время не истекло, надо приобщиться к радостям жизни... тем более, что ночью предстоит весьма неаппетитное занятие. Блейд выпил еще вина и повернулся к Айоле. Определенно, напиток слегка горчил. Девушка, сбросив перевязь сабли, другой рукой уже стаскивала кожаные штаны. - Наконец то! - вздохнула она. - Ну и надоели мне все эти споры! - Мы свое получим, - заверил ее Блейд, привлекая к себе и пытаясь распутать узелок на ремешке, который стягивал пышные локоны Черной Сестры. - Да, мы свое получим... - рассеянно отозвалась она и нежно взъерошила волосы Блейда. - Не добром, так силой! - Айола коснулась горячими сухими губами шеи возлюбленного, прижалась к нему и чуть вздрогнула, ощутив его возбуждение. Немного отстранившись, девушка ловкими уверенными движениями стащила с него безрукавку и, не обращая внимания на увесистый мешочек с жемчугом, который Блейд пришпилил к изнанке, швырнула ее на пол Она приникла |
|
|