"Дж.Лэрд. Жемчуг Кархайма (Ричард Блейд. Странствие 7)" - читать интересную книгу автораочевидцев. Может, Аталир что-нибудь добавит? Но капитан "Коршуна" молчал.
- Говорят, - продолжала Черная Сестра, - что берега Кархайма похожи на две узкие полоски между гор и морем. Южный хребет непреодолим, да и скалы на севере не многим лучше. - И все же - нельзя ли перебраться через них? - Сначала надо пройти пустыню... - Айола задумалась. - Дней семь, не меньше, по жаре, без вьючных животных... Нет, Черный, это безумие! - Но штурмовать стены фортов тоже нельзя, так? - Блейд по очереди взглянул на собеседников. - Штурмовать-то можно, - Аталир чуть усмехнулся, - но, клянусь Святым Кругом, это будет последний день в жизни храбреца, который туда полезет. - А насколько широко горло пролива? - Блейд чувствовал, что полностью входит в роль военного советника, довольно привычную для него. С этой должности он метил перебраться в адмиральское кресло. - Пожалуй, там разойдутся два корабля, но только борт о борт, - Аталир посмотрел на Черную Сестру, и та в знак согласия опустила веки. - Но ты собирался что-нибудь придумать, или я не прав? - он перевел взгляд на Блейда. - Ты - советник... Вот и советуй! - Мне надо поглядеть на море и берега вблизи этих фортов, - Блейд задумчиво потер висок. - Пока что скажу одно: нам потребуется много пороха и судно. - Трюмы ритолийской лоханки забиты порохом, - заметила Айола. - А у Кархайма уже собралось десятка два кораблей, - добавил Аталир. - Я имел в виду не боевые галионы турмов, - Блейд покачал головой. - Нужно еще одно судно вроде ритолийского фрегата... такое, которое не жалко - А! - капитан "Коршуна", похоже, понял. - Ты хочешь... - То, что я хочу вам сказать, вы услышите через пару дней после прибытия к Кархайму, - перебил его разведчик. - Пока же нам требуется корабль... и еще - надо уговорить остальные турмы. - До Кархайма десять дней пути, - глаза Айолы озорно блеснули. - Прах и пепел! За это время можно встретить пять кораблей! На том совещание было закончено. Когда Аталир и Айола объявили о перемирии между турмами, послышался недовольный ропот. Однако Черная Сестра тут же добавила, что "Жаворонок", "Коршун" и все ховестарские корабли, которые к ним присоединятся, намерены взять штурмом Кархайм, проникнуть в пролив и разграбить нетронутые доселе жемчужные промыслы Ринвела Кривого. Голоса недовольных сразу стихли; Аталир в сопровождении охраны беспрепятственно отправился в свой лагерь, собираясь проследить за подготовкой "Коршуна" к походу. Выглядел он довольным и с интересом посматривал на Черную Сестру. * * * Через три дня изнурительной работы фрегат был приведен в порядок. Заодно плотники "Жаворонка" устранили мелкие повреждения, полученные в последнем бою, и в честь этого события, а также начала совместных действий, два турма решили отпраздновать окончание трудов праведных. Местом сбора послужил лагерь Черной Сестры, где прибрежная полоса была шире и рядом протекала речка - весьма удачное обстоятельство для тех, кому потребовалось бы срочно освежиться. Начало празднества было обставлено весьма торжественно. Айола, |
|
|