"Дж.Лэрд. Жемчуг Кархайма (Ричард Блейд. Странствие 7)" - читать интересную книгу автора - Целое состояние, да... Но если бы мы нашли зеленоватые... те, что из
Кархайма... Они стоили бы полкоролевства! Озадаченный Блейд попытался расспросить, что, собственно, имеется в виду, но Айола уже крепко спала. На рассвете он, как обычно, выскользнул из ее каюты и направился к себе на бак, намереваясь поспать еще немного. К удивлению Блейда, не один он бодрствовал в столь ранний час - неподалеку от двери Айолы маячил Ратаг. Мрачный вид первого помощника в то туманное свежее утро дополнялся злобным блеском глаз, угрожающе сжатыми кулаками и голосом, больше напоминавшим звериный рык, чем членораздельную речь. - Ты, сухопутная крыса, безродный щенок, - пользуясь отсутствием свидетелей, Ратаг дал волю давно копившейся злобе, - сшиваешься возле нее, кружишь девчонке голову! Она моя! Запомни, она будет моей! Я так сказал! - Кажется, Ратаг потерял контроль над собой, охваченный жаждой убрать с дороги удачливого соперника. - Ты только и умеешь, что нападать из-за угла, как на беднягу Хардина! Тебе просто повезло свалить мачту на том купце! Еще надо разобраться, что там случилось с Паллоном - небось ты всадил в него нож, чтобы пальнуть в близкую цель на глазах у капитана! Поток бессмысленных оскорблений не удивил Блейда; тот, кто пользуется успехом у дам, с неизбежностью должен смириться с ревностью отвергнутых красавицами поклонников. Однако история могла стать весьма неприятной. Проклятия и ругань становились все громче, на баке кто-то зашевелился, и несколько опухших со сна физиономий вопросительно уставились на них. Да, придется слегка проучить этого типа, со вздохом решил Блейд. Чего же будет стоить в глазах Черной Сестры ее Черный Братец - он несколько приукрасил - Хватит, Ратаг, - спокойно произнес он во время паузы, когда ховестар собирался с силами, готовясь облить соперника новой порцией брани. - Хочешь драться со мной? Так я согласен! Я докажу, - громко прибавил он в расчете на зрителей, среди которых появилась уже и хозяйка "Жаворонка", - что достоин всего, чем обладаю, и много большего... Начнем? - Блейд зловеще усмехнулся. - Если ты так настаиваешь, - пожал плечами мгновенно успокоившийся Ратаг. Скорее всего, вся сцена была лишь спектаклем, который должен был послужить поводом для стычки. Ратаг производил впечатление расчетливого человека и явно боялся потихоньку прирезать любовника своей хозяйки. К тому же он был силен, ловко владел ятаганом, излюбленным холодным оружием ховестаров, и вполне мог надеяться на успех в честном бою. Противники сошлись на свободном пространстве у грот-мачты, и никто, казалось, не собирался им мешать. Некоторое время они пристально рассматривали друг друга, изучая боевую стойку, манеру держать клинок, всматриваясь в глаза. Взгляд Блейда был тверд и спокоен; в серых зрачках Ратага пылала ненависть. Внезапно лицо его перекосилось, он прыгнул вперед и взмахнул саблей, метя в шею врагу. Разведчик искусно парировал удар, отбросив смертоносный клинок в сторону; он еще не решил, прикончить или пощадить первого помощника. Пожалуй, лучше оставить его в живых. Как ни крути, этот мерзкий тип был имуществом Айолы - и весьма ценным, ибо отлично разбирался в навигации, в грабительском ремесле и в том, как управляться с сотнями отъявленных головорезов. Блейд вовсе не жаждал занять его место, он метил куда выше. Итак, ему предстояло прибегнуть к обычной стратегии: некоторое время |
|
|