"Дж.Лэрд. Сокровище Тарна (Ричард Блейд. Странствие 5)" - читать интересную книгу автора

объяснения. Ты неожиданно исчезаешь, потом так же неожиданно появляешься...
А я... я должна радоваться твоему возвращению и начинать все с того места,
на котором мы остановились прошлый раз. Больше такого не будет, Ричард! Во
всяком случае - со мной!
Объяснять что-либо было бесполезно. Присяга и закон о государственной
тайне связывала Блейда по рукам и ногам. Он не имел права заикнуться даже о
причинах, по которым не может давать какие-либо объяснения. Он прятался от
ее вопрошающих глаз в молчание, лесть, секс.
Но, в конечном счете, не помог даже секс.
- Ричард, я нормальная женщина. Я хочу иметь мужа, семью, дом, какую-то
определенность в жизни. И больше всего я хочу знать, где пропадает мой муж и
когда он вернется домой - по крайней мере, вернется ли он вообще. Ты знаешь,
Ричард, я никогда не проявляла любопытства к тому, чем ты занимаешься, но
чувствую, это опасно. Даже не просто чувствую - уверена. И можешь ли ты
обещать, что всегда сумеешь вернуться?
Нет, этого он не мог гарантировать.
- Я люблю тебя... люблю всем сердцем, но мне мало одной любви. Ты
должен понять... И я решила, Ричард. После этого уик-энда я больше не стану
встречаться с тобой.
Теперь уик-энд закончился, и Зоэ уехала.
На следующее утро настроение Блейда оставалось по-прежнему мрачным, так
что звонок Дж. пришелся как нельзя кстати. По своему обыкновению шеф начал
издалека, потом намекнул, что был бы рад видеть "дорогого Ричарда" в
Лондоне. Блейд запер дверь своего домика, швырнул чемодан в свой "МГ",
включил мотор и с ревом помчался по автостраде. Быстрое движение успокаивало
его.
Дж. ждал его в маленьком кабинете мрачноватого здания, затерянного в
переулках Сити. К своему изумлению, Блейд сумел запарковаться на Барт Лэйн;
после часовой беседы они с Дж. вернулись к "МГ" и поехали в Тауэр к Лейтону.
По дороге в основном говорил Дж. - высокопарным и сухим языком
истэблишмента, который превосходно маскировал его острый, проницательный ум.
Блейд был занят тем, что пытался переварить новости. Итак, их операция
окончательно приобрела официальный статус и поддержку премьер-министра -
вместе с солидным финансированием. Блейд подумал, что вряд ли это имеет для
него большое значение - как и присвоенный проекту год назад код высшей
секретности; в конечном счете, ТУДА он отправлялся один и вряд ли
благословение премьер-министра могло спасти его.
- Я присмотрю за твоей машиной, мой мальчик, - жужжал над ухом баритон
Дж. - Лейтон не знает, сколько времени займет твой очередной визит, а если и
знает, то не говорит мне. Но все будет в порядке, не волнуйся. Я позабочусь
обо всем.
Блейд скрыл насмешливую улыбку. Кажется, Дж. занервничал - гораздо
больше, чем он сам - и понес чепуху, чтобы снять напряжение.
В Тауэре ничего не изменилось. Как всегда, рослые охранники провели их
сначала по старому зданию, потом вниз по многочисленным лестницам к
большому, обшитому бронзой лифту. Здесь Дж. распрощался с Блейдом, похлопав
его по плечу; затем бронзовые двери сомкнулись и лифт упал вниз - так
быстро, что разведчика начало слегка подташнивать.
Лорд Лейтон ожидал его в ярко освещенном вестибюле. Одернув белый
халат, нелепо топорщившийся над горбом, старик улыбнулся Блейду; зубы его