"Дж.Лэрд-мл. Шпион ее Величества" - читать интересную книгу автора

Другой особенностью местной системы правопорядка являлось то, что все
службы занимались в общем-то одним и тем же, но одно и то же дело, попав в
разные ведомства, могло пролежать и год, и два - либо с ним кончали
буквально за две недели. Поэтому Ричард основные связи имел именно с
"Си-Ай-Ю" - после нашумевших историй, связанных с разоблачением деятельности
сингапурских "триад" в начале шестидесятых годов, эта служба пользовалась
большим влиянием. Во всяком случае, к звонкам оттуда относились с большим
уважением и в такой момент почему-то все оказывались на своих местах.
Знакомому офицеру "Си-Ай-Ю" Блейд представил дело, как заказ некоего
бизнесмена из Джакарты, выясняющего кредитоспособность возможного партнера.
Офицер удивился, что Блейд снисходит до подобных финансовых проверок, но
согласился помочь.
И вот теперь Ричард ждал ответного звонка.
Телефон тренькнул лишь поздно вечером, и он едва не оторвал трубку от
нетерпения. Молодой женский голос произнес - по-английски, но с легким
малайским акцентом:
- Я узнала для тебя то, что нужно... Тебе это срочно?
- Весьма...
- Тогда через час в старом городе. Ресторанчик на Тао-Бэй знаешь?
- Да.
Знакомым офицером Блейда была женщина.

22 мая, поздний вечер

Как все малайки, Дороти Чен была невысокой, и любой европеец или
американец, привыкший лицезреть на конкурсах красоты долговязых герлз,
посчитал бы ее толстушкой. Однако ум и обаяние с лихвой компенсировали ее
пять футов. Она работала в полиции уже шесть лет, из них четыре - в
"Си-Ай-Ю". Нельзя сказать, чтобы Дороти слишком часто спала с Блейдом, но
порой она помогала ему весьма эффективно расслабиться. Не так давно - и не
без помощи Ричарда - она вышла замуж, тоже за офицера полиции. И теперь
молодой разведчик мог удостовериться собственными глазами в перспективе
близкого прибавления ее семейства.
Как только Ричард сел за ее столик, официант немедленно принес заказ -
Дороти, видимо, сделала его заранее. Была подана какая-то рыба с зеленью на
деревянном блюде; затем парень положил рядом двузубую деревянную вилку
"Слава Господу, что не палочки" - подумал Блейд.
- Как живешь, как маленький? - он недвусмысленно покосился на
округлившийся живот женщины.
- Ворочается... Боюсь, через месяц придется уже сидеть дома.
- Решили, как назовете?
- Еще нет. Патрик предлагает что-нибудь европейское. Почему бы не
Ричард?.. - Она лукаво улыбнулась. Дороти, как и многие другие жители
города-острова, была обязана именем своим родителям, бывшим чиновниками
колониальной администрации, служившим еще при англичанах.
- Спасибо, это большая честь для меня... - Блейд довольно быстро
расправился со своей порцией и теперь ждал, пока молодая женщина сможет,
наконец, перейти к интересовавшему его вопросу.
Официант поставил перед ними кружки с холодным малайским пивом, убрал
тарелки, и удалился.