"Дж.Лэрд. Лотосы Юга (Третье Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

Скорость течения постепенно падала. По утрам Блейд выбрасывал за борт
веревку с узелками - примитивный гарторский лаг - и, отсчитывая секунды
биениями пульса, следил, как бечева исчезает в зеленоватых волнах. У Щита
Уйда, где начался его путь, флаер делал двадцать пять миль в час; теперь,
после недельного плавания, скорость снизилась до пятнадцати узлов. Сделав
примерный подсчет, он решил, что приближается к пятидесятой параллели.
Солнце здесь уже не пекло с тем яростным неистовством, как вблизи
экватора. Теперь путник мог раздвинуть обе створки кабины, чтобы свежий
океанский ветер гулял под ее колпаком, обдавая колени влагой. Откинувшись в
кресле, Блейд проводил долгие часы то рассматривая высокие небеса, то
вглядываясь в океанские просторы. Он смотрел - и не видел; две эти
беспредельные протяженности, одна - ярко-голубая, другая - сине-зеленая,
скользили где-то на грани его восприятия, могучие, исполински-необъятные,
успокаивающие. Фон для воспоминаний, и только.
Он вспоминал. Нет, не события, не города и замки, не лица друзей и
врагов, не женщин, с которыми был близок, не битвы, походы и поединки, не
обстоятельства, связанные с тем или иным странствием, и не пейзажи чужих
миров. Миры эти, однако, длинной чередой проходили перед ним, кружились в
нескончаемом хороводе, пробуждая нечто потаенное, дремавшее в его душе
долгие годы, зревшее, как сердцевина зерна, скрытая твердой оболочкой.
Когда-то - безумно давно! - Лейтон сказал, что он, Ричард Блейд,
всего лишь репортер, собирающий факты. Это было правильно. Он мог изложить
только факты, факты и еще раз факты; слов, чтобы передать впечатления, не
хватало. В конце концов, он являлся разведчиком, а не поэтом! Человеком
действия, а не искусства, повелителем меча, не пера!
Теперь он сумел бы рассказать о виденном иначе, полнее и глубже, чем
раньше. Конечно, факты - необходимая вещь, но за их сухим перечислением, за
беспристрастной оценкой выполненного и узнанного, должно стоять еще что-то.
Запахи, звуки, ощущения, краски, вкус... Нечто неуловимое и яркое, как
нежданный блеск молнии в ночном небе... Пожалуй, в пятьдесят шесть он сумел
бы поведать о том, что ускользало от него двадцать и десять лет назад,
скрытое частоколом фактов и обстоятельств.
Странник грезил, вспоминая пройденные дороги Акрод, Катраз... Они
благоухали ароматами моря и виделись ему в синей и голубой гамме хрустальных
григовских сонат. Рокотал прибой, круглились белоснежные паруса кораблей,
нежная соната штиля переходила в громовую симфонию бури, наполняя сердце
восторгом и ужасом... Свистели стрелы, грохотали орудия, драгоценный жемчуг
Кархайма переливался и сверкал в жадных нетерпеливых руках.
Талзана... Да, Талзана была совсем иной - так же, как Иглстаз и
Вордхолм. Они казались Блейду зелеными, пахнувшими листьями и мхом, нагретой
солнцем корой деревьев, терпкими дымками костров. Мерный шум моря сменялся
тревожной лесной тишиной, прозрачный бескрайний простор уступал место
золотистой полумгле, ощущение соли на губах переходило в горьковатый привкус
смолы. Лес, тайга, сельва, джунгли... Мириады шепчущих листьев, сосновые
лапы с колкими хвоинками, лианы, ползущие вверх по стволам словно тела
неимоверно длинных питонов, кусты, покрытые крупными сизыми ягодами...
Зелень, ласкающая взгляд...
Степи монгов, равнины Ката и Тарна тоже были зелеными, но совсем
другого оттенка, чем леса; там господствовали не цвета темного изумруда, а
нежная прозелень нефрита. Они пахли травами, конским потом, жарким и сухим