"Дж.Лэрд. Лотосы Юга (Третье Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

были закрыты, руки расслаблены, щеки бледны. Они слушали неслышимое, ловили
неуловимое... И их стоило опасаться!
Он повернулся к Сэнду.
- Это действительно необходимо? Ведь у вас есть приборы, посылающие
речь человека на огромное расстояние... от берегов Ксидумена до Саммата...
Связист сухо кивнул.
- Да, есть. Но не всегда их можно носить с собой. И нам не хотелось
бы, чтобы они слишком часто попадали в чужие руки. Странные вещи, взявшиеся
неведомо откуда... Улика! Стоит властям Айдена или Ксама найти нечто
подобное, и наш человек обречен. Все, что он может сделать - остановить
сердце, не дожидаясь пыток. Или не остановить... Ну, это тебе известно.
Он явно намекал на смерть Асруда. Блейду оставалось лишь догадываться,
когда и как старший бар Ригон успел передать сыну опознаватель и что он
сказал при этом. Возможно, ничего; возможно, "зажигалка" хранилась в
каком-то тайнике, о котором знал Рахи. Так или иначе, она очутилась в мешке
разжалованного сардара - безмолвное завещание отца, просьба или приказ
дойти к своим, на Юг.
- Прибор есть прибор... - пробормотал Сэнд, разглядывая своих
неподвижных сотрудников. - Прибор можно отнять, можно потерять... А голова
у человека всегда при себе.
- Голову тоже можно потерять, - заметил Блейд.
- Ну, тогда мы хотя бы узнаем об этом, - взгляд Сэнда скользил по
застывшим лицам.
- Они, - Блейд кивнул на дверь, - умеют залезать под череп любому? И
мне тоже?
Он задал свой вопрос с некоторой опаской. Способна ли эта команда
телепатов докопаться до истинной сущности Арраха Эльса бар Ригона? Найла,
по-видимому, обладала такими же талантами, и ей почти удалось раскрыть его
секрет... С другой стороны, они провели вместе не один день... и не одну
ночь... а специалистов Сэнда он видит первый раз... Однако лучше держаться
от них подальше, решил Блейд; кто знает, вдруг какой-нибудь телепатический
гений способен уловить эманацию странного и чуждого этому миру разума.
Но Сэнд только усмехнулся и потрепал его по плечу.
- Не беспокойся, мы не умеем читать мысли. А если б и умели... Никого
не интересует, что ты ешь, с кем спишь и когда появился на свет.
"Знал бы ты, когда! И где..." - подумал Блейд.
* * *
- Я прослушал запись раз двадцать, - сказал Клевас, задумчиво лаская
пальцами тонкую ножку бокала. - Очень любопытный документ... И главное,
правдивый...
Они с Блейдом опять сидели в уютном кабинете у круглого стола. Неярко
тлел потолок, словно имитируя наступавшие снаружи сумерки, свежий воздух
вливался в щели вверху стен, пахло цветами и недавно скошенной травой, едва
увядшей под жарким южным солнцем.
- Давай поступим так, сиятельный принц: ты повторишь эту балладу, а я
прокомментирую ее.
Блейд согласно кивнул. Итак, старый Арьер на северном конце мира
некогда спел ему песнь; а старый Клевас из южных пределов брался объяснить
ее смысл. Странник медленно произнес:
Ттна спустились с небес в пламени и громе,