"Дж.Лэрд. Лотосы Юга (Третье Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

разговор на более нейтральные темы.
- Слишком общая постановка вопроса, мой сиятельный принц, - историк
усмехнулся.
- Я не принц. Всего лишь пэр Айдена, вдобавок не утвержденный
императором в правах, - странник наполнил бокалы, Клеваса и свой.
- Ну, я полагаю, при нашей поддержке у вас появляются шансы на
корону... - Блейд не мог понять, шутит ли его собеседник или говорит
серьезно. - За ваше сиятельное высочество, - старик поднял бокал.
Они выпили. Вино было слабым, с приятным букетом.
- Вернемся к ттна, - предложил Блейд, и Клевас согласно кивнул.
- Что вам о них известно?
- Кое-что я прочитал здесь, в хранилище... Кое-что слышал в Хайре...
- В Хайре? Это интересно, клянусь бородой! Что же именно?
- Сказку, я думаю. Балладу о подвигах героев былых времен,
Клевас заволновался и внезапно перешел на "ты".
- Помнишь ее, Эльс? - перегнувшись через столешницу, он с неожиданной
силой стиснул руку Блейда. - Сможешь повторить?
- Слово в слово, мой мудрейший наставник!
- Молю о такой милости, мой принц!
- А какова будет плата, о светоч историков Ратона?
- Хмм... Еще один графинчик вина?
- Предпочитаю брать девушками, бар Клевас. Где ваша внучка, спасенная
из лап понитэкских дикарей?
Клевас ухмыльнулся; видимо, эта светская болтовня доставляла ему массу
удовольствия.
- Ах ты, паршивец! - заявил он, погрозив сиятельному принцу пальцем.
- Тебе не хватает Фалты? - Глаза этого старца, похоже, замечали все. - Не
много ли будет?
- Девушек не бывает слишком много, - убежденно заявил Блейд. -
Благородные воины Айдена любят разнообразие.
- В твоем возрасте, возможно, - Клевас поднялся, подошел к своему
рабочему столу и щелкнул клавишей звукозаписи. - Давай, принц-вымогатель. Я
слушаю.
Полузакрыв глаза, Блейд медленным речитативом повел балладу старого
Арьера. Клевас тоже опустил веки; его лицо озорного Мефистофеля стало
задумчивым и чуть грустным. Минут десять в кабинете раздавались лишь мерные
звуки хайритской речи, тяжелые и гулкие, как удары франа. Когда
повествование завершилось, Клевас долго молчал; потом задумчиво произнес:
- Ты все знаешь о ттна, сын мой, кроме пары заключительных эпизодов.
Да, так... - он покивал головой. - Все факты в этой истории истинны. Иное
дело, их трактовка... Кто тебе ее поведал?
- Арьер из Дома Карот, старый воин и певец-сказитель. В Батре, своем
родовом городище в горах Селгов, в Хайре.
- Да, Хайра... - Клевас все так же покачивал головой. - Нам
интересно все, что происходит в Хайре. О ней практически нет информации.
- Почему?
- В Хайру невозможно заслать разведчиков. Видишь ли, в любом другом
месте наш человек может выдавать себя за богатого нобиля, за путника,
странствующего с торговыми целями, за певца, в конце концов... В Хайре же
нет ни нобилей, ни торговцев. Певцы, судя по всему, имеются, но они также и