"Дж.Лэрд. Лотосы Юга (Третье Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

прихлопнуть.
Синие глаза уставились на него.
- Ты говоришь страшные вещи, Эльс... - голос координатора дрогнул. -
Враг - тоже человек...
- Враг - всегда враг, - с философским спокойствием заметил Блейд, и
вся жестокая мудрость Земли прозвучала в этой краткой сентенции.
- Врага можно превратить в друга, Эльс...
- Сказки! Врага надо либо купить, либо запугать, либо убить.
Подружиться могут наши внуки - или правнуки. И я ничего не имею против, ибо
к тому времени уже отбуду в царство светлого Айдена.
- Жестокая философия, - сказала Састи, помолчав.
- Жестокая, согласен, - кивнул Блейд. - Но разве ты не замечаешь,
какой прекрасный выход я тебе предлагаю?
- Ты имеешь в виду себя?.. - она соображала с профессиональной
быстротой, и генерал британской разведслужбы Ричард Блейд готов был
поставить Азасте Райсен, координатору Хорада, высший балл.
- Да, себя и других таких же, как я. Сколько нас, полукровок, выросших
в варварских странах и готовых послужить Югу?
- Не так много...
- Но и не так мало. Клянусь Семью Ветрами, у вас в каждой крупной
стране сидит человек вроде моего отца... И почти наверняка у каждого есть
дети. Почему бы их не использовать? Заберите их сюда... обучите, как учите
меня...
Састи колебалась.
- Мы... мы никогда не делали такого... Дети наших агентов принадлежат
странам, в которых они родились. Взять их к нам, обучить и отправить
назад... это... это чревато утечкой информации.
- Однако, Састи, я уже здесь. Скорее всего, я вернусь в Айден и буду
работать на вас. И я не собираюсь кричать на всех площадях, что знаю дорогу
на Юг, где реки текут молоком и медом.
Женщина склонила голову.
- Ты - особый случай, Эльс. Я уже говорила, что ты, вероятно,
унаследовал таланты старого Асруда. Однако и с тобой пришлось разбираться,
когда, оседлав флаер, ты ринулся сюда.
- Понимаю, - Блейд грустно усмехнулся. - Вы не знали, что я такое,
кто такой... И, в то же время, не могли бросить своего... ну, почти
своего... Разбираться была послана малышка Найла, за что и заплатила жизнью.
Так?
- Найла Д'карт была умной и очень смелой девушкой, - сказала Азаста.
Потом она со вздохом заметила: - Для своего возраста, Эльс, ты очень
проницателен... даже слишком.
* * *
Дни тянулись за днями, одинаковые, как горошины в стручке. Каждое утро
Блейд являлся в белый павильон, центр управления Хорады, и всходил по белым
широким ступеням. Вид здания был обманчив. Этот мраморный цилиндр с
колоннами, кольцевой галереей и фронтоном, покрытым затейливой резьбой, на
первый взгляд казавшийся изящным парковым украшением, на самом деле служил
вестибюлем, в который выходили лифтовые кабины. Странник спускался вниз, на
второй подземный уровень, в библиотеку-хранилище, занимал кресло в одном из
свободных отсеков и поглощал очередную ленту. Лента в день, не больше -