"Дж.Лэрд. Лотосы Юга (Третье Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

любопытным темным глазом.
- Не понимаю, - сказал Блейд, потом повторил то же самое на
хайритском и языке империи. Светловолосый отвернулся, что-то крикнул, и на
его зов откуда-то сверху - видимо, из кабины управления - спустился еще
один человек. Этот был смуглым, тощим, черноволосым и темноглазым; выглядел
он лет на сорок.
- Аррах Эльс бар Ригой? - голос его звучал резковато, с басистыми
раскатами на "р". - Приветствую вас на борту моего судна.
Вас, отметил Блейд. В ксамитском, как и в прочих языках северной,
варварской части планеты, местоимение "вы" всегда относилось к двум и более
лицам; даже к императору Айдена обращались "на ты", в единственном числе,
подчеркивая трепет и уважительность подходящими словами - великий, могучий,
пресветлый... Видимо, на юге использовали иные формы вежливости, более
близкие и понятные Блейду, и, несомненно, общепринятые в цивилизованном
обществе - ведь смуглый обратился к нему "на вы", хотя говорил на чужом
языке.
- Знаете хайритский? - спросил Блейд, предпочитавший в этом мире
наречие своих северных братьев всем прочим. Смуглый отрицательно покачал
головой. - Хорошо, будем говорить на торговом жаргоне.
- Проблема невелика, - заметил смуглый. - Мы поставим памятные
ленты, и за время полета вы изучите наш язык. Это, как бы объяснить вам
попонятней, что-то вроде магии...
- Не считайте меня глупее, чем я есть, - резко оборвал его Блейд. -
Что вам нужно?
- Как - что? - смуглый, видимо, капитан воздушного корабля с
удивлением уставился на странника, - Ведь вы, молодой человек, сын старого
Асруда?
Блейд чертыхнулся - про себя, разумеется. Чуть не влип! За месяц
одиночества он окончательно вышел из формы, став тем, кем был на самом деле
- Ричардом Блейдом, уроженцем Земли, генералом секретной службы
Великобритании, пятидесятишестилетним человеком с колоссальным опытом, не
верящим ни в дьявола, ни в Бога. Но этот тощий южанин, что так недоуменно
глядел на него, видел перед собой молодого имперского нобиля,
предположительно - невежественного варвара. Да, варвара, сумевшего случайно
поднять в воздух флаер из тайника старого Асруда и долететь на нем до
экватора. Блейд предпочитал, чтобы капитан, как и прочие его соплеменники,
продолжал оставаться при своих заблуждениях.
Он выпрямился, придерживаясь рукой за колпак кабины, и надменно
произнес:
- Клянусь пресветлым Айденом! Я - Аррах бар Ригой, сын Асруда бар
Ригона, пэра империи! Но это не значит, что я готов верить всякой чепухе про
магию и колдовство. У вас есть машина, которая обучает во сне, так? -
Смуглый кивнул. - Ну и прекрасно. Отец немного рассказывал мне о таких
вещах.
- Чем больше вы знаете, тем проще нам установить взаимопонимание, -
смуглый капитан казался довольным. - Прошу на борт, - он отступил в
сторону, сделав широкий приглашающий жест.
- Зачем? - Блейд не двинулся с места; их корабли попрежнему
покачивались в двух ярдах друг от друга. - Повторяю: что вам от меня нужно?
У смуглого отвисла челюсть; светловолосый, видимо, не понимавший ни