"Дж.Лэрд. Океаны Айдена (Второе Айденское странствие)" - читать интересную книгу автора

больше остальных и образовывала что-то вроде площадки. Он попытался сдвинуть
ее, приподнять, потом толкнул от себя - и цельная деревянная доска,
служившая поверхностью ступеньки, поехала внутрь. Согнувшись в три погибели,
он проскользнул в образовавшуюся щель и оказался под лестницей.
Странная лестница! Она имела форму трапеции, одна боковая сторона
которой была обращена в коридор, уже исследованный Блейдом, вторая, точно
такая же, перекрывала дальнейший путь. Впрочем, странник уже не сомневался,
что за ней находится проход в носовую часть и в трюм. Сверху эти два трапа
соединяла площадка шириной в ярд, находившаяся сейчас за краем люка, под
палубой судна; снизу - два толстых бруса. И все это сооружение стояло на
небольших двойных бронзовых колесиках, оси которых проходили через брусья!
Эта лестница сдвигалась! Стоило протащить ее к корме на три ярда, как она
перекрывала ход с палубы в жилой коридор, но зато по второму трапу можно
было спуститься в носовой отсек - и перенести грузы. Очень остроумная
конструкция, решил Блейд, навалившись плечом на внутреннюю закраину
ступеньки и толкая все это сооружение к корме.
Лестница не шелохнулась. Он ощупал верхнюю площадку, оба трапа и
поблескивающие в полумраке колеса. Наконец он обнаружил посередине каждого
бруса какие-то ручки; дернув за первую, он вытащил довольно длинный
металлический штырь, проходивший через брус в стену. Все правильно. Эта
штука должна быть закреплена стопором, иначе даже при легкой продольной
качке она каталась бы по коридору взад-вперед. Он вытащил второй штырь,
откатил лестницу и начал готовиться к бою.
Ясно, что вся банда ждет его в носовом отсеке. И столь же ясно, что его
намерены взять живьем. Блейд знал, как это произойдет. Когда он, отодвинув
доску, начнет протискиваться в щель, то либо получит удар дубиной по голове,
либо его попытаются накрыть сетью. Либо - либо...
Вдруг его прошиб холодный пот. К чему сеть и дубина! Ведь он находится
сейчас в клетке! Достаточно двум бойцам с копьями встать у отверстия, через
которое он проник под лестницу, - и его песенка спета! Если все задумано
именно так, то проклятые хитрецы найдут какой-нибудь способ, чтобы выбраться
из носового отсека на палубу и обойти его сзади! Он сам загнал себя в
ловушку!
Выставив перед собой фран словно копье, Блейд метнулся к щели и
осторожно высунул голову. Коридор был пуст.
Проклятье! Значит, остаются сеть и дубина, дубина и сеть.
Моряки-невидимки уже знают о его приближении; они слышали шум, когда он
возился под лестницей, и видели, как все сооружение поехало к корме. Сеть и
дубина, дубина и сеть... Может быть, мешок... Нет, в эту ловушку он не
попадется!
Блейд распластался на полу, разглядывая нижние ступеньки. Доски были
толщиной в дюйм, но если выбить их из пазов... Он благословил провидение за
то, что догадался надеть сапоги и свои кожаные доспехи.
Ему пришлось отстегнуть ножны с мечом и чехол франа. Затем он осторожно
развернулся. Теперь Блейд лежал на спине, подтянув к груди колени; фран под
правой рукой, кинжал засунут за отворот сапога. Набрав в грудь воздуха, он
резко выдохнул и нанес страшный удар ногами по нижней ступеньке. С грохотом
вылетели три доски, и в следующий миг, сильно оттолкнувшись ладонями от
пола, он проскользнул в образовавшуюся щель, прихватив по дороге фран.
С прытью, которой мог бы позавидовать цирковой акробат, Блейд вскочил