"Дж.Лэрд. Шестая попытка (Ричард Блейд. странствие 24)" - читать интересную книгу автора

покосился на Стоуна.
- Для ваших игрушек, - коротко пояснил генерал, видимо, за этими
стальными стенами и занимались исследованием танзанийской добычи.
Обернувшись, Блейд еще раз обвел взглядом броневой купол и удивленно
спросил:
- Разве что-нибудь взорвалось, Дэйв?
- Нет. Все, что вы нам передали, на редкость безопасные вещицы. Но -
береженого Бог бережет!
С этим Блейд был полностью согласен.
Генерал подрулил к офицерской столовой, они позавтракали, по-прежнему
болтая о всякой житейской ерунде, потом Стоун отвел гостя в уютный коттедж,
велел отдыхать до обеда и исчез. Блейд побрился, принял душ, распаковал
сумку со своим нехитрым имуществом. Спать не хотелось, несмотря на то, что
летел он ночным рейсом. Он вышел на крыльцо, прогулялся вдоль фасада своего
домика, заглянул за угол. Соседние коттеджи - вероятно, предназначенные для
гостей, - стояли пустыми, но он обнаружил по крайней мере дюжину парней
спортивного вида, слонявшихся в окрестностях.
Его стерегли! Или охраняли, если уж на то пошло. Двенадцать человек, на
территории секретнейшего объекта, куда не было доступа посторонним! Это
свидетельствовало как о серьезности предстоящего дела, так и о глубоком
уважении, которое Стоун испытывал к гостю. Блейд вернулся в уютную гостиную,
сел в кресло, закурил, вытянул ноги и расслабился. Беспокоиться было не о
чем - особенно сейчас, когда за ним присматривал целый взвод морской
пехоты, или "зеленых беретов".
Странник прикрыл глаза. Подобных почестей он удостаивался только в
Зире... там к нему тоже приставили дюжину стражей под командой доблестного
капитана Огьера... И в Джедде у него были свои охранники и, кажется, в
Меотиде... девушки-амазонки... А в Иглстазе... там...
Он задремал, и во сне ему привиделся Иглстаз, благодатный край,
протянувшийся тысячемильной пестрой лентой по побережью единственного
материка в южном полушарии Майры. Он вновь бродил по его лесам, разыскивая
заброшенные поселения-ставаты, в которых тысячи лет назад жили
первопоселенцы-оривэй; он видел их потомков, сохранивших и телесную, и
духовную красоту великой расы, но утративших знания предков; он вновь
сопереживал трагедии народа, заброшенного в неизмеримые дали пространства,
потерявшего связь с родным миром, забывшего о нем настолько прочно, что
самые обыденные устройства древних воспринимались не иначе, как магия, как
чудо, как доброе или злое колдовство.
Блейд слышал тихое пофыркивание, чувствовал, как теплый шерстистый бок
огромного существа трется о его колени... Ффа, его верный спутник в
странствиях, полуразумный зверь, абориген Майры... Странное и прекрасное
создание, гигантская белка-летяга, тигр с золотистой мохнатой шкурой,
способный парить в воздухе на полупрозрачных перепонках, соединявших могучие
лапы... Ффа, его друг... Блейд ощутил его горячее дыхание на своей ладони,
вздрогнул и открыл глаза: его сигарета дотлела, угрожая обжечь пальцы.
С минуту он сипел, уставившись невидящим взглядом в стену, не желая
прерывать цель воспоминаний. В Талзане он встретил трех оривэев,
темноволосых оривэев-лот, проводивших каникулы в райском и безлюдном
местечке у озера с хрустальными водами, потом пришли Защитники, два гиганта
в серебристых комбинезонах, которым полагалось выручать соплеменников в