"Дж.Лэрд. Погибший Мир (Ричард Блейд. странствие 17)" - читать интересную книгу автораего светлость оставался весьма темпераментным человеком и мог взорваться в
любой момент. Сейчас его маленькие глазки с янтарными зрачками раздраженно поблескивали, обшаривая комнату. Время от времени он ерзал в кресле, пытаясь устроить поудобнее свой горб. Перехватив нетерпеливый взгляд Лейтона, Дж. с невозмутимостью опытного фехтовальщика вернул его обратно. Шефу отдела МИ6А было уже порядком за семьдесят; его лицо с резкими морщинами, холодные серые глаза, ежик седоватых волос и аккуратный темный костюм выглядели воплощением британской респектабельности. Всю жизнь, начиная с возвращения с первой мировой, он пребывал на государственной службе, и опрометчивость не входила в число его недостатков. Сейчас он собирался сделать все возможное, чтобы неведомые инопланетные пришельцы - точнее, пришелицы, проявившие столь явный интерес к его сотруднику, - не добрались до тайн британской разведки. - Я готов предположить, что эти... гм-м... паллаты не имеют явных связей с иностранными секретными службами, - веско произнес Дж. - Однако... - Он собирался продолжить после небольшой паузы, но тут лорд Лейтон раздраженно прервал его. - Вы хотите сказать, что невинная шалость Ричарда требует усиления мер безопасности? Что он должен уйти в глухое подполье, прервать все связи, не встречаться больше с этой девицей... Как ее?.. Кассида? Дж. кивнул - пожалуй, более резко, чем позволял себе в подобных беседах. Блейд, хорошо изучивший шефа за двадцать лет, знал, что такие вопросы непрофессионалов вызывали у него только досаду. - Позволю не согласиться с вами! - глаза его светлости сверкнули. - Мы получили надежду на установление связей с могущественной расой, чьи важно для нас! Конечно, я понимаю, что этот контакт, строго говоря, неофициален, но... - Контакт в постели немногого стоит, - пробурчал Дж. - Эта девица совсем не собирается облагодетельствовать человечество высшими знаниями. Насколько я помню отчет Дика о визите в Талзану, она, скорее всего, любопытная туристка и знает о межзвездных перелетах не больше нас с вами. - Но разве это не доказывает ее полную безвредность? - Блейд, воспрянув духом, ринулся в атаку. - А кто нам гарантировал именно такой вариант? - Дж. приподнял седую бровь. - В равной степени она может оказаться наблюдателем, разведчиком или диверсантом. Вы слышали о недавней трагедии на Байконуре, когда корабль русских взорвался на старте? Если такое повторится на мысе Канаверал, я серьезно призадумаюсь, чьи руки тут действуют... Или щупальца, - многозначительно добавил шеф МИ6А, выдержав паузу. - Смею вас уверить, сэр, что оривэи во всем подобны людям и щупалец не имеют, - мстительно заметил Блейд. Шеф окатил его холодным взглядом. - Вам лучше знать, Ричард... если только вы не стали жертвой иллюзии. - Какая чушь! - Лейтон хлопнул по столу сухонькой ладонью. - Чушь в энной степени, мой дорогой! - он устремил на Дж. горящий взгляд. - Мы не должны упускать такую уникальную возможность. Я настаиваю на продолжении контактов! - Его светлость повернулся к Блейду. - И в следующий раз вы, Ричард, должны... - На следующий раз я пока не получил приглашения, - со вздохом |
|
|