"Дж.Лэрд. Чудовище Лабиринта (Ричард Блейд. странствие 12)" - читать интересную книгу автора - Я найду еще людей. Многие ненавидят жрецов.
- Ненавидят и боятся! Скольких же храбрецов ты можешь завербовать? Капитан поскреб щетину. - Может, тысячу. Или даже больше. Наверняка больше, клянусь Белыми богами! Блейд криво усмехнулся. - Пусть две... А сколько жрецов в Зире? Подумай, Огьер, мне нужен правдивый ответ. Забудь свою неприязнь к ним и скажи честно. Огьер нахмурился. - Не меньше десяти тысяч. Немало, готов признать! Но это жрецы, а не воины! Дай мне тысячу солдат, и я сверну шеи воронам, словно каплунам! И лучше бы сделать это поскорей, пока Каста не собрался с силами. Прикажи, мой Принц... Но Блейд покачал головой. - Нет, приятель. Это моя игра, и я разыграю партию иначе. Подождем, пока все войско Зира не окажется под моим началом. Вот тогда... На лице Огьера отразилось разочарование. - Как скажешь, повелитель. Я обещал старому Измиру, что буду подчиняться тебе, и сдержу клятву. Но пойми, ты поступаешь глупо, собираясь воевать с хиттами. Каста хочет убрать тебя с дороги... либо ты порешишь хиттов, либо они - тебя, а хитрый жрец останется в выгоде. - Капитан потер лицо ладонями, нахмурился и задумчиво произнес. - Конечно, хитты угрожают нашим северным границам и, не усмирив их, мы не можем двинуть армию в другие страны... Богатые и не такие воинственные... Блейд ухмыльнулся. Огьер, а мне предоставь интриги и заговоры. Скоро Каста узнает, что я не новичок в таких играх... - он бросил взгляд на огромную пирамиду и приказал - А теперь веди меня к Тэну. Я желаю поглядеть на этого хитта. В сопровождении своего маленького отряда странник направился к кучке хижин, притулившихся справа от аллеи каменных гигантов. В самой большой из них и обитал Тэн, беглый хитт, строитель и инженер. Да, на этого человека стоило посмотреть! Он оказался ростом с Блейда, но шире в груди и плечах. Его соломенные волосы падали на спину, светлые голубые глаза были широко расставлены, кожа - там, где ее не опалило южное солнце, - отливала молочной белизной. Тэн носил кожаные штаны и безрукавку, его обнаженную грудь покрывали густые волосы такого же золотисто-соломенного оттенка, как и на голове. Типичный викинг, решил Блейд, и наверняка столь же упрямый и несговорчивый, как эти северные дикари, повергавшие в ужас средневековую Европу. Когда гости перешагнули порог хижины, Тэн не пошевелился. На столе перед ним находились два предмета: большая кружка и объемистый кувшин. Похоже, хитт был вдребезги пьян! На мгновение Блейд заколебался, стоит ли иметь с ним дело; в конце концов, он мог прийти в другой раз или приказать, чтобы Тэна привели к нему. Но через минуту странник уже не сомневался, что сидевший перед ним человек может пить до бесконечности, сохраняя ясность ума. Несмотря на налитые кровью глаза и заплетающийся язык, Тэн знал, что говорит. Однако первым речь держал Огьер; он представил нового владыку Зира и отступил назад. Тэн уставился на гостя, даже не пытаясь приподняться; и хотя |
|
|