"Фабио Ланзони (Фабио). Дикарка " - читать интересную книгу автора

- Лия? - Тони заметил ее невнимание.
- Что? - спросила она, избегая смотреть ему в глаза.
- Э-э, я хочу, чтобы ты рассказала мне что-нибудь о себе. Я же ничего о
тебе не знаю, кроме того, что ты соседка моей сестры, работаешь в бюро
кредитных карточек и любишь копченые сосиски.
По лицу Лии скользнула мимолетная улыбка.
- Дело в том, - ответила она, стараясь уклониться от предложенной
темы, - что я терпеть не могу копченые сосиски и ем их только из вежливости.
- Очень благородно, - деланно усмехнулся Тони. - Иначе не объяснишь
любовь к копченым сосискам.
Лия улыбнулась в ответ, желая хоть немного сбросить с себя напряжение.
- Хм, знаешь, на кого ты похожа, когда вот так улыбаешься?
От его вопроса душа у Лии ушла в пятки, а в горле мгновенно пересохло.
- На кого? - выдавила она, изо всех сил стараясь скрыть, насколько
взволновал ее невинный на первый взгляд вопрос.
- На Деми Мур, - произнес Тони. - Тебе не говорили, что ты здорово на
нее похожа? Лия облегченно вздохнула.
- Да, - сказала она. - Некоторые мне об этом говорили.
Это была правда: Лии не раз напоминали, что она похожа на знаменитую
кинозвезду. А за последний год, после того как выкрасилась в темный цвет,
она вообще очень часто слышала этот комплимент.
Но никто ни разу не сказал ей, что она похожа на ту, другую, женщину...
Ее не узнавала ни одна живая душа. Никто не мог связать носившую очки
брюнетку из Бостона с бронзовокожей пляжной блондинкой, имевшей отношение к
нашумевшему в прошлом году убийству в Майами.
Но это ровным счетом ничего не значило. Кто знает, может быть, завтра
кто-нибудь ошарашит ее вопросом: "Эй, ты случайно не?.."
Лия поглубже спрятала под лежащую на коленях сумочку внезапно
вспотевшие ладони и до боли стиснула зубы.
Зачем, ну зачем согласилась она пойти на ужин к Хайне и Билли
Мак-Грегор в прошлую субботу? Она просто обязана была сразу догадаться, что
это ловушка. Как только Хайна узнала, что Лия одинока, она загорелась идеей
познакомить ее со своим братом. Лия отказывалась под всевозможными
предлогами, но не могла же она назвать истинную причину отказа знакомиться с
Тони или с кем бы то ни было еще...
Лия знала, насколько настойчива Хайна, но не предполагала, что она
способна якобы случайно свести ее со своим братцем на барбекю у
Мак-Грегоров. Если бы она успела подумать, то отказалась бы от такой
совместной трапезы: Лии нравилась Хайна, но она не могла долго выносить ее
ненасытное любопытство.
Несмотря на октябрь, погода стояла чудесная: было по-летнему тепло,
светило солнце, и в его лучах ярко горела желтая и красная листва лесов
Новой Англии. Лия была настолько захвачена перспективой провести несколько
часов на природе, что не смогла устоять перед приглашением Хайны.
Лия раскаялась в своем решении, только когда обнаружила, что является
не единственным гостем на пиршестве.
- Почему ты не сказала, что придет твой брат? - яростно прошептала она
Хайне, когда они оказались вдвоем на кухне - мужчины в это время разводили
костер на заднем дворе.
- Потому что иначе бы ты отказалась прийти. Неужели не понятно, Лия?