"Фабио Ланзони (Фабио). Дикарка " - читать интересную книгу авторабеспокоиться. Ты выберешься отсюда прежде, чем они сумеют тебя найти... даже
если тебя ищут". Такие вот дела. Пора уходить. - Прощай, - тихо сказала она никому и взялась дрожащей рукой за ручку двери, подумав, что, в сущности, ей не так уж плохо здесь жилось. Из гостиной донесся глухой стук. Лию охватил дикий страх, она раскрыла было рот, чтобы закричать, позвать на помощь, но в этот момент чья-то сильная ладонь легла на ее губы, заткнув ей рот. -Ты куда-то собралась? - спросил низкий муж-голос. Она слишком хорошо знала человека, которому принадлежал этот голос, не могла спутать ни с чем этот до боли знакомый испанский акцент. Это был человек, память о котором была полна запретной страсти... и страха. Это был человек, от которого она мысленно убегала все последние тринадцать месяцев. Этого человека звали Марко Эстевес. Глава 3 Как сильно она изменилась! Такой была первая мысль, поразившая Марко, когда он силой развернул Лию лицом к себе, не отнимая ладони от ее рта. Эта женщина разительно отличалась от той девочки, которую он когда-то время. Тогда она была юна, своевольна и бесстыдна, отличаясь, несмотря на это, какой-то наивностью. Тогда у нее было худощавое, тренированное тело, бронзовая кожа и буйная копна обласканных солнцем волос. Девочка исчезла. Незнакомка, стоявшая перед ним, была зрелой женщиной. Все в ней - от скромной одежды до темных волос, собранных на затылке в строгий пучок, - говорило о воздержании и целомудрии. У нее появилась женская округлость форм, а кожа стала молочно-белой. Ему захотелось ослабить хватку и скользнуть руками по сладостной плоти Две вещи остановили его. Во-первых, дело не терпело отлагательства - нельзя было терять ни минуты. Во-вторых, он увидел ее взгляд, затененный стеклами очков, но не ставший от этого менее выразительным. В нем были боль, страх... и что-то еще. Ненависть. Он стал ей отвратителен, что было так же ясно, как если бы она произнесла это вслух. Она, несомненно, сделала бы это, отними он руку от ее губ... Ее губ, с которыми он сливался когда-то в страстных, бесконечно долгих поцелуях. Губ, которые ласкали до исступления самые интимные места его тела, а потом шептали возбуждающие слова любви, страсти и верности. Но те чувства давно умерли. Теперь она испытывала по отношению к нему только ненависть, а он по отношению к ней - докучливое чувство долга. |
|
|