"Салли Лэннинг. Третий лишний " - читать интересную книгу автораповторить тот обед с Гарольдом, только без всяких разговоров про детей. Она
умудрилась рассыпать кофе, едва не уронила на пол стеклянный кувшин и вообще двигалась как во сне. Из гостиной донесся скрип - это Гарольд поднял крышку ящика с дровами. Нет, она явно окончательно спятила. Вода в чайнике закипела. Крис поставила на поднос чашки и выложила в вазочку купленное в булочной по соседству печенье. В это время в кухню вошел Гарольд. - У вас здесь симпатично, - одобрительно заметил он, оглядывая сосновые ставни, деревянные шкафчики с бронзовой отделкой и яркие вязаные коврики на выложенном терракотовой плиткой полу. На сосновом столе стоял горшочек с крокусами. - Я не смог найти спички. - Они под раковиной, - пробормотала Крис. Оба ухитрились наклониться одновременно. Их лица оказались слишком близко: Крис даже разглядела крохотную царапину там, где Гарольд порезался при бритье. Ноги у нее стали ватными, к лицу прилила краска. Не в силах сдержаться, Гарольд погладил волну шелковистых волос, падавших ей на плечи. - В первый раз вижу тебя с распущенными волосами, - хрипло прошептал он. - Какие они у тебя красивые - как пламя. Ты должна всегда носить их распущенными. - Они мешают мне во время работы, - тоже шепотом отозвалась Крис. В этот раз, когда он наклонился поцеловать ее, она уже не сопротивлялась. Его губы были теплыми, двигались с ласковой уверенностью, от которой Крис вся затрепетала. Может быть, все будет не так уж и плохо, напоминать себе об этом. Когда они наконец оторвались друг от друга. Крис так и не могла разобраться, рада она или сожалеет о случившемся. - Спички, - пробормотала она. - Они с твоей стороны шкафа. Гарольд спросил неожиданно настойчиво: - Может быть, сейчас и начнем, Крис? - Я... пожалуйста, Гарольд, пойдем в гостиную. Я не могу думать, когда ты так близко. - Это хорошо. - Гарольд неожиданно улыбнулся такой задорной мальчишеской улыбкой, что нервозность Крис сразу куда-то исчезла. - Иди разжигай камин, - тоном, не терпящим возражений, велела она. К тому времени, когда кофе был готов, Крис уже слышала, как в камине весело потрескивают дрова. Она вошла в гостиную и сразу заметила, что Гарольд опустил шторы и притушил свет. Отблески пламени играли на потолке. Крис уселась в кресло по одну сторону камина, а Гарольд устроился по другую сторону. Она передала ему кофе и печенье и начала: - Не понимаю, зачем тебе понадобилось связываться со мной раз в году. - Просто чтобы убедиться, что у вас все хорошо. Я не верю, что ты позвонишь мне, если вдруг будет нужда, - слишком уж ты независима. Это уж точно, подумала Крис. - А что, если я кого-нибудь встречу? И выйду замуж? Ты так и будешь мне звонить? У Гарольда было такое ощущение, словно его ударили в солнечное сплетение. |
|
|