"Андре Ланжевен. Цепь в парке (Роман) " - читать интересную книгу автора

- А вот еще сооруженьице, красота! Есть на что посмотреть, повыше
любого небоскреба...
Длинная белая рука Гастона указывает куда-то вверх: огромные стальные
клетки, упирающиеся в землю своими лапами между низенькими домиками,
громоздятся друг на друга, уходят в небо все выше и выше и заканчиваются
двумя исполинскими каменными колоннами, которые выше самой высокой церкви на
свете, они словно гигантское окно, повисшее в воздухе.
- Штаны великана, - смеется Пьеро.
- Ух ты! Надеюсь, у твоего великана нет задницы! - восхищенно
восклицает Гастон. - А то представь себе, если... крантик откроется. Ведь
целую реку напустит. С золотыми рыбками. Штаны... и придет же такое в
голову!
Крыса долго глядит на мост, точно видит его впервые в жизни, и взгляд
его становится серьезным, он больше не смеется.
- Чтоб он провалился, этот мост!
- Тебе нехорошо?
- Нет. С чего ты взял?
- У тебя лицо другое стало.
- Здрасьте, лицо у меня другое! А жаль, что я и правда не могу
меняться, а то бы я на вас такого страху нагнал.
- А Балибу может, он умеет превращаться в кого угодно.
- Бали... чего?
- Балибу. Это кот, желтый-прежелтый.
- Ну уж кот он всегда кот, меня не обманешь. Крысы кошек не любят...
между ними давняя война, а крыс все равно больше.
- Балибу, когда в кого-то превращается, он уже не кот.
- Что ж он тогда, лошадь, что ли?
- Может, и лошадь, но уж никак не крыса.
- Отчего же? Разве он не уважает сыр?
- Не знаю про сыр. Но ведь крысы не такие уж красивые.
- Ты что, хочешь, чтоб я тебе уши надрал? Я, по-твоему, некрасивый?
- А ты не крыса, ты Гастон.
Совсем рядом утонула в траве старая тележка, одни оглобли торчат. Не
задев ни единой травинки, Крыса сигает в нее и исчезает.
- Гастон, это ты? А, Гастон?..
Голос доносится с галереи, что в конце тропинки, он более резкий, чем у
Крысы, и гораздо сильнее. Крыса не отзывается.
Он шагает прямо по траве, оглядывает лужайку и ждет, когда Крыса подаст
признаки жизни. В глубине, возле завалившегося забора, стоит дерево с
обрубленными ветвями. Оно похоже на столб с листьями. По другую сторону,
там, где уже нет травы, перед белоснежной галереей соседнего дома
угадываются очертания небольшой пустынной площадки. Он делает шаг к тележке,
но спотыкается о какую-то железяку и падает. Земля под ним влажно-склизкая.
Стебельки маргариток и желтых осыпающихся цветов сплошь заплеваны мокротой.
Наверно, Крыса ушибся, прыгнув так далеко, или у него приступ удушья. Он
встает на ноги и пытается подобраться к тележке, но все кругом завалено
ржавым железом, так что ступить некуда. Он зовет Крысу сначала тихо, потом
громче, но в ответ раздается собачий лай.
- Заткнись, Люцифер!
Собака умолкает.