"Джоанна Лэнгтон. Только твоя" - читать интересную книгу автораПостарайся понять: речь идет именно о том, чего ты сам хотел десять лет
назад. Более того, на самом деле я не собираюсь быть твоей женой, жить с тобой или каким-то образом вмешиваться в твои дела. - Джакомо убил бы тебя за это на месте! У Корделии вырвался нервный смешок. - Да, его покоробило бы мое поведение, - согласилась она. - Но три дня назад он сказал, что я могу заслужить его прощение, только выйдя за тебя замуж. Так что, как видишь, у меня нет выбора. - Свой выбор ты сделала на автостоянке десять лет назад, - упрямо повторил Гвидо. У Корделии больше не было сил спорить, и она печально опустила голову. Поздно доказывать свою невиновность, надо было делать это вовремя, сказала себе девушка. Но тогда ее молчание было частью задуманной ею мести. Она подняла голову и с удивлением заметила, что Гвидо уставился на ее грудь. Девушка опустила глаза и обнаружила, что на блузке расстегнулась верхняя пуговка и в вырезе видна глубокая ложбинка пышного бюста. Вспыхнув, она непослушными пальцами стала поспешно приводить себя в порядок. Гвидо медленно отвел взгляд. - Предпочитаю всегда быть первым... Возьми я тебя тогда, не пришлось бы тебе бегать на автостоянку. - Не разговаривай со мной так, - пробормотала Корделия, всерьез обеспокоенная и этими словами, и его оскорбительным взглядом. Поджав крупные чувственные губы, он с усмешкой следил за ее неуклюжими попытками застегнуть пуговицу. - Я буду разговаривать с тобой так, как захочу. - И, запрокинув свою уважение, явившись ко мне с таким предложением? - Я рассчитывала на твое уважительное отношение к сумме, которую ты получишь, женившись на мне, - сказала Корделия. Жесткая складка образовалась в уголках его рта. - Ты играешь с огнем и даже не понимаешь этого. Так что за отчаянное положение, в которое ты попала, Корделия? Девушку пробрала дрожь. Ее бывший жених изменился, она чувствовала это, но никак не могла разобраться, в чем именно. Воздух в кабинете, казалось, сгустился от его гнева, но при этом Гвидо говорил с ней спокойно, так что трудно было поверить в то, что он все еще злится. Видимо, его просто мало трогает вся эта ситуация. В конце концов, я всегда была ему безразлична, с горечью подумала она. - Моя мама нездорова... - О нет! - сухо перебил ее Гвидо. - Только не надо рассказывать мне душещипательные истории. Ты что, принимаешь меня за идиота? Пальцы Корделии снова сжались в кулаки. - Ну, хорошо! Мне просто надоело жить в бедности. Такая причина тебя устроит? - Вполне. - Он вернулся к своему столу и, небрежно присев на его край, посмотрел на нее издали. - Что ж, в таком случае ты самая нахальная из всех женщин, каких я когда-либо встречал. Щеки Корделии порозовели, но она промолчала. - Должно быть, ты действительно дошла до ручки, если явилась ко мне с брачным предложением, - холодно добавил он. - Итак, ты не видишь причин, |
|
|