"Джоанна Лэнгтон. Шелковые сети " - читать интересную книгу автора

вихры торчали на голове девчонки дыбом. Местами они были выкрашены в
нежно-салатный цвет. С левого уха Полли свисала на цепочке подвеска, при
ближайшем рассмотрении больше всего напоминавшая миниатюрный гаечный ключ.
Увидев Мари, отец и сестра отодвинули чашки с чаем.
- Ну, что сказал мистер Макгвайр? - быстро спросил Жан. Его выцветшие
голубые глаза были красными из-за сильного нервного напряжения и бессонницы.
Измученный неожиданно свалившимся несчастьем, он сейчас выглядел гораздо
старше своих пятидесяти четырех лет.
- Папа...
- Все очень плохо, да? Ах, если бы все это случилось до того, как
Джеффри Макгвайр переселился в город, оставив поместье сыну! - удрученно
пробормотал Жан. - У Энди гораздо более жесткий нрав. Я никогда не понимал,
Мари, что ты находишь в этом парне. Но все мои предостережения ты пропускала
мимо ушей...
- Полли, кое-что произошло, - прервала Мари отца.
Сестренка вздрогнула. Больше всего она походила сейчас на перепуганную
десятилетнюю девчушку.
- Что?
- Энди говорит, что во время вашей вечеринки у него пропала очень
ценная серебряная шкатулка.
- Хочешь сказать, что ее украли? Но никто из нас не мог этого
сделать! - Было заметно, что известие потрясло Полли. - Мои друзья, конечно,
хороши, но так дурить не стали бы!
- Тебе следует осторожно переговорить с ребятами. Пусть тот кто взял
шкатулку, поскорее вернёт. Тогда Энди попросит полицию прекратить
расследование. Вещица стоит больших денег.
- Не припоминаю, чтобы видела шкатулку у кого-нибудь в руках, -
нахмурилась Полли.
- Энди сказал, что она небольшая, может войти в карман, - пояснила
Мари, испытывая огромное облегчение от того, что сестра демонстрирует полную
неосведомленность насчет пропажи. Это свидетельствует в ее пользу.
Слушая разговор дочерей, Жан все больше серел лицом.
- Кража нас доконает, - тяжело произнес он. - Неудивительно, что ты не
смогла договориться с младшим Макгвайром. Наверняка он в ярости. Что ж, его
не за что винить. Мало того, что Полли притащила к нему в дом свою банду,
так еще и вещи пропали...
- Я так себя ругаю, пап, - выдавила младшая сестра. - Клянусь, больше я
такой глупости не сделаю!
- Тебе и не придется, дочка, - вздохнул Жан. Поднявшись из-за столика,
он взглянул на Мари. - Мы отправимся домой, а ты поезжай в Берик. Прости
меня, детка. Наверное, не нужно было втягивать тебя в эту кашу.
- Но почему ты решил, что Энди будет благосклонен ко мне? - не
удержалась Мари.
Жан снова вздохнул.
- Просто однажды твоя мать обронила фразу... Ну, ты помнишь, у нее
всегда были какие-то странные идеи...
- Что именно она сказала?
- Что Энди всегда будет заботиться о тебе. Глупость, конечно, - хмуро
произнес сомелье. - Я тогда не придал словам Жюстины никакого значения, а
сейчас и вовсе не нахожу в них смысла.