"Джоанна Лэнгтон. Ночное столкновение " - читать интересную книгу автора - Алвеш,- прошептала она во сне.
В голове промелькнули какие-то воспоминания, но быстро унеслись прочь. Вдруг его рука коснулась ее волос, и она ощутила на губах пылкий поцелуй. Это было похоже на воскрешение из мертвых. Каждая клеточка тела рванулась к жизни. Ответная реакция была такой неистовой, что она мгновенно проснулась. - Алвеш! И, задохнувшись от счастья, почувствовала, как его мощное тело буквально припечатало ее к кровати. Алвеш стащил с нее ночную рубашку, губы коснулись ее груди. Горячая волна разлилась по всему телу. Не было ни единой мысли, ничего, кроме безудержного нарастающего желания. Губы Алвеша ласкали низ ее живота, доставляя удовольствие столь необычайно приятное, что невозможно описать. Она чуть не закричала, когда почувствовала его движение внутри себя, и уже не ощущала ничего, кроме безумного блаженства. Чувство было таким захватывающим, что хотелось, чтобы оно длилось вечно. Когда подошел момент кульминации, она застонала, купаясь в волнах наслаждения. Алвеш вздрогнул, каждый мускул его напрягся. Она обхватила его за шею и крепко прижала к себе, и он глухо застонал, как от непереносимой боли. Когда она вновь засыпала, в голове была одна-единственная мысль: она больше не сможет жить без него. *** Пышная копна каштановых, отливающих золотом кудрей, необыкновенно длинные ноги, яркие цвета одежды, грациозность движений - все привлекало взгляды. Энергия, которую она просто излучала, делала эти взгляды долгими. Пробравшись между столиками, Кэрол подошла к телефону-автомату и набрала нужный ей номер. - Стив? - Кэрол, извини меня... тут осложнения... кое-что произошло,- забормотал мужской голос на другом конце провода.- В общем, мне нужно вернуться в офис. - Но... Вдруг в трубке послышалось сдавленное хихиканье. Стив продолжал говорить, повысив голос, но его интонация как-то странно изменилась: будто он тоже еле сдержал смешок. Извинившись еще, заверив, что позвонит позже, он бросил трубку. Вернувшись к своему столику в баре, где с друзьями праздновала свой день рождения, Кэрол изо всех сил старалась сохранить душевное равновесие. - Где ты была?- спросила Энн. - Звонила Стиву,- ответила Кэрол. - Он еще не выехал?- Кэрол в ответ нервно пожала плечами.- Ты чем-то расстроена?- допытывалась подруга. Больше всего сейчас не хотелось ничего объяснять. А тем более выслушивать наставления. Да, Стив Экройд был красивым, но совершенно невыносимым мужчиной. Несмотря на происхождение, образование, прекрасную работу. |
|
|