"Джоанна Лэнгтон. Ночное столкновение " - читать интересную книгу автораоружием.
На это возразить было нечего. В отличие от Алвеша, ей не удалось оценить действия похитителей. - Брать меня в подземном гараже - это был явный вызов. Скорее всего, они привыкли, и им даже нравился риск. Во всяком случае, тот, с которым я схватился, наверняка человек, имеющий подобный опыт. Бывший солдат или наемник. У него очень быстрая реакция. - Я боюсь,- прошептала Кэрол. Неожиданно большая теплая рука коснулась ее кисти.- Полиция, наверное, уже ищет нас,- попыталась подбодрить себя Кэрол. Впервые в жизни она подумала о полиции не как об угрожающей, а как о защищающей силе.- Алвеш не ответил. Она взглянула умоляюще, ища поддержки.- Вероятно, информацию уже передали по телевидению. Все уже знают о нас, и, конечно же, кто-то где-то видел нас. Возможно даже, таких людей несколько,- продолжала Кэрол. - Да,- наконец бесстрастно произнес он, уставившись на стакан воды.- Возможно.- И вдруг перебил неожиданным вопросом:- Расскажи мне о Гарри. От неожиданности Кэрол растерялась. - О Гарри? - Он ведь тоже волнуется сейчас из-за твоего исчезновения. Она немного подумала и покачала головой. - Еще нет. Мы ведь не слишком следим друг за другом. - Ты хочешь сказать, он привык, что ты приходишь поздно?- удивленно спросил Алвеш. - Каждый может иногда остаться у друзей. Гарри очень хороший человек, но у него слишком, на мой взгляд, однообразная жизнь. А я люблю перемены,- предложил мне переехать к нему... - А когда это было? - Год назад. - Где ты с ним познакомилась? - Я знаю Гарри всю жизнь,- усмехнулась Кэрол.- Ну, с четырнадцати лет. - С четырнадцати?- Лицо Алвеша потемнело. На нем появилось какое-то странное выражение. Слишком странное для такой безобидной информации. - А что в этом такого?- нахмурилась Кэрол. - Ну, если для тебя в этом нет ничего странного, то мне нечего сказать. А где твои родители? - Я всю жизнь прожила со своим дедушкой. - И он не защитил тебя от этого грязного старикашки?- брезгливо поморщился Алвеш. От удивления Кэрол раскрыла рот. - Это ты Гарри называешь грязным старикашкой? - А как еще можно назвать старика, соблазнившего девочку? Или ты считаешь это в, порядке вещей? Кэрол сощурилась, блеснув своими кошачьими глазами. - Так ты решил, что мы с Гарри любовники? О Господи! Хорошего же ты обо мне мнения. Извините, судя по всему, я разочарую вас, мистер де Оливейра, но Гарри лишь хозяин дома, в котором я живу, и мой друг. Также и друг моей семьи. - Друг семьи?- недоуменно спросил он. - Гарри знал моего отца и деда.- Кэрол залпом выпила стакан воды, чтобы |
|
|