"Елена Ланецкая. Ночь полнолуния (сказка)" - читать интересную книгу автора - Тогда я останусь здесь. Я не смогу радоваться звездам, потому что душа
моя угаснет... - Не говорив так! Что за глупости! С чего это ей угасать? Ты невозможный пессимист, Скучун, и тебе нужно с собой что-то делать... Ты вянешь поминутно, как черемуха без воды, а что мы обещали твоему дедушке? Что ты преодолеешь свой характер и начнешь действовать, а не рохлиться... И где же все наши обещания? - Но ведь самое сложное - это когда непонятно, что делать... Неизвестность меня обессиливает. Если бы хоть что-то прояснилось: что делать и куда идти... - А ты помнишь, как в сказке: "Пойди туда - не знаю куда... Найди то - не знаю что..." Вот и мы теперь в таком же положении... - Но мы же не в сказке, Ксюн. Мы-то в жизни! - Вот и хорошо! Вот и давай попробуем... Подумай, что нам может помочь? В сказке герою дарили волшебный клубочек, который вел прямо... Вдруг домик вздрогнул и будто заплясал на каменной насыпи - так сотрясались его стены. Грохот рассыпался по крыше, рвался в дверь. К нему прибавились визгливые выкрики: "Сдавайтесь! Вы окружены. Вылезайте на крыльцо поскорее, не то вам конец!" - Это жомбики! Что делать, Ксюн? - Сейчас... О чем я думала? Ах, да: кто может нам помочь? Ну, конечно! Ведь она еще не кончилась! - Кто? - Да Ночь же! Ночь Полнолуния! Помнишь, твой дед предупредил, что она велела силам природы помогать нам, пока длится ее время. А оно?.. - ...пока еще есть. Да, но как позвать ее? М-м-м... Давай зажжем свечу. рыбы, изогнувшей хвост, поставил его на стол и зажег свечу. - А почему ты думаешь, что нужна свеча? - Эй вы! - Грохот усилился. - Мы знаем, что вы там! - Они там, они там! - Букара прыгала вокруг крыльца, приседала, чихала и мотала головой, тыча пальцем в дверь. Ясно, что это она привела сюда жомбиков. - Почему свеча? Не знаю... Я чувствую, что тут нужен живой огонь... - Ой, дверь поддается! А если Ночь не услышит нас? Скучун, я боюсь. Мама! - Тихонько, Ксюшечка... Смотри на пламя и думай о Ночи изо всех сил. Зови ее мысленно, зови всей душой... И я буду тоже... - Ш-ш-ш-хр-р-ом-м-м... - огромные напольные часы будто шевельнулись, трижды сдавленно прохрипев. Качнулись на цепях тяжелые гири... Заметался, зароптал огонек свечи, рванулся ввысь и угас... Кончилась ночная власть, оборвалась. И застыли двое в маленькой беззащитной комнате с летящими под потолком ткаными облаками... Они застыли и ждали. И поддалась дверь, и оборвались засовы. С визгом и воем обрушились на них жомбики. И, не помнящие себя, оглушенные, немые, они покатились в бездну, где нет уже памяти и страха... Таким пришло Утро. И наступил плен. Глава II - Синьк-синьк-синьк - тон-н-н-тон-н-н... - унылые падали капли. Падали в воду с округлого свода трубы. В каменной той трубе когда-то давным-давно |
|
|